What happened to your assurance by
oath to marry my lady? The friend-maid asked the man.
You are the man of the littoral land,
where the girls of the fishermen sell the fishes gathered in sea by their fathers
and brothers, in the festive streets of the small village.
You make my lady suffer with murmuring
words of the village peoples about your ill-legal love relation. You didn’t try
to remove her sufferings by marriage. You are cheating her.
You came here driving you chariot, the
wheel of which spoils our mud-doll in sand, we played. Then you eat her fresh
feminine hugging her shoulder with an assurance of oath ‘I shall marry you’
before the Sea-Goddess. What happened to the oath?
![]() |
| Sea-Goddess, an image |
A poem by: Sattanar belongs to
Sittalai village, a grain-merchant in Madurai
The text is belongs to second century
B.C. or earlier.

No comments:
Post a Comment