“How much he allures me, please hear
the words of others”, the lady says to her friend-maid.
The leaves-less ‘Ulavai’-tree appears
with spider web; and the waves of sun-heat falls like preparing thread to weave.
The dry-fruits Ukai fall wastes on
ground having nuts like eyes of cuckoo. It is black in color as blue diamond. I
am going to cross such a route, he said to me.
Affected by these words, I am feeling
and crying as a calf tied in peg when its mother goes on grassing, according to
somebody. If so, how much he spells bound me, see my friend.
![]() |
| preparing thread to weave. |
| preparing thread to weave. |
A poem by: KavanMullai Pudanar
The text is belongs to second century
B.C. or earlier.

No comments:
Post a Comment