The man who is going to earn wealth is
pondering his wife in house when he rests under a scattered shadow of Ya-tree.
Will she be worshiping in penance to
get my presence, joining all the fingers palms together? It is pity.
She will be in the yard of the house. Male
deer will rube its body on female. The creeper of bottle-gourd will be growing on
the thatched roof of the hut. There will be a banyan-tree near the house with
its root-falls as fort-wall. People will use the shadow of the tree to cook
rice-food and offer to others. Now it will be bare without human touch. The hanging
root of the tree will move in the blowing western wind. The love-doves sitting
on the hanging-root will flow away by the storming wind. There will be raining.
These are the phenomena at her place.
Here, I am resting under the shadow of
Ya-tree. The male deer licks its female. The evening time is killing me.
![]() |
Bottle-gourd | Suri | SuraikKay |
A poem by: Kirattanar of Kudavayil
village
The text is belongs to second century
B.C. or earlier.
No comments:
Post a Comment