Pages

Tuesday, 23 August 2016

Agananuru 196

A racist punishment
Oath taking of a woman touching the cooking pot

He returns home from a concubine’s house. His wife warns him touching her pot.

He is the Man of the village where fisher man exchanges his Varal-fish for Naravu-toddy. He consumes the toddy and slept leaving his profession aside. His wife provides him rice-pongal and gravy along with Raton-fruits early morning.

The Man, the husband comes from a concubine’s house. His wife prevents him touching her. She vows touching her pot: don’t touch me with your chest that hogged a girl of your beauty. If you touch me, remember the historical event:
A cowherd watched his cows grassing. He slept a while; one of his cows entered in a gram yielding field and ate. It is his crime, according to a branch of Kosar-family. They dig-out the man’s eyes as punishment. Anni Minjlii is the daughter of the man who received punishment appealed to another king Titiyan. He attacked the warriors who allotted eye-punishment and destroy them. This is the historical event the wife reminds her husband.

A poem by: Paranar
The text is belongs to second century B.C. or earlier.


No comments:

Post a Comment