She
says to her friend-maid, he is away in a distant place earning wealth. My soul
is with him leaving my body here.
He,
my lover hugged my shoulder as fertile as the land of IlamPalKosar race.
·
IlamPalKosar
race of people saved King Ahtai even when he did not favor on them.
·
That
is their habit of friendship.
·
They
lived in NeitalAmSeru country side.
·
They
trained the female elephant and used to catch male elephants.
The hugging
news is murmured in the village. He did not care about the murmuring. He left
me here and went away.
Panan
is a king ruling the country (historically identified as modern Mysore). He crossed
that country and went beyond.
·
The peoples of Panan country used to tread on
their strong heal tight on floor.
·
Even if enemies rejected them they will gourd
them safe by their habit.
·
Their village is rich.
·
With their bulls they will help the cows in
other places.
·
They celebrate spear-function.
·
They offer meat-pieces saved in sticks in the
function.
There
lived some enemies who kills the new passers-by and wash their weapon in the
stock water in river; which also dried in sun. He, my lover will have to walk
on its sand bank of the river. There is no helping-hand to me. I am bearing my
distress without tearing. Once the bird will flies away from its nest. In such
a way my body is here and my soul flies away there with him.
![]() |
| Birds in nest |
A
poem by: Kalladanar
The
text is belongs to second century B.C. or earlier.

No comments:
Post a Comment