Pages

Thursday, 20 October 2016

Agananuru 345

The heroine reveals her benevolent thought towards her lover, the hero. The hero left her when he was earning in distant place. It is hot summer while was leaving. She requested him again and again not to leave in hot; you can leave after some rain. The Goddess of arid-land grants grace with some rain. A famous poet wrote a work on horse-keeping also wrote on poems on the beauty of Vengai-flower. Once the hero said to heroine that let us be happy with the flower making them into leaves-dress to wear on vagina. But, he didn’t stand on his words.
You, my friend (the friend-maid) let us hail him benevolent. Let mango flowers in tender leaves will bloom so as to he and his followers wear them. Let the ‘Nuna-flowers bloom; fall on sand; and spread fragrance in his route. Let him stay under the shadow of the ‘Itri’-tree among its hanging roots to avoid heavy tempest.
The Goddess of arid-land
கொற்றவை Kotravai
காளி Kali

A poem by: Kirattanar of Hudavayil village
The text is belongs to second century B.C. or earlier.


No comments:

Post a Comment