Showing posts with label வரலாறு. Show all posts
Showing posts with label வரலாறு. Show all posts

Friday, 5 June 2020

நாகரிகப் பழமை old civilization

நாகரிகம் எங்கிருந்து எங்கே பரவியது?



மதுரைக்கு அருகில் உள்ள கீழடி தொல்லியல் தலத்தில் நடந்த ஐந்தாம் கட்ட அகழாய்வில் சுடுமண்ணால் ஆன குழாய் போன்ற அமைப்பில் வடிகால் அமைப்புகள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டிருக்கின்றன. கீழடி தொல்லியல் தலத்தில் ஏற்கனவே நான்கு கட்ட அகழாய்வுகள் முடிவடைந்த நிலையில், ஐந்தாம் கட்ட அகழாய்வுகள் சமீபத்தில் முடிவடைந்தன. இந்த ஐந்தாம் கட்ட அகழாய்வின் இறுதிக் கட்டத்தில் சுட்டமண்ணால் ஆன வடிகால் அமைப்பு கிடைத்திருப்பதாக, இந்த ஆய்வை மேற்கொண்ட மாநிலத் தொல்லியல் துறை தெரிவிக்கிறது.

இதன் காலம் கி.மு. 6-ஆம் நூற்றாண்டில் தொடங்கி கி.மு. முதல் நூற்றாண்டு வரை 


அடியில் உள்ளவை சிந்துவெளி நாகரிகம் கண்ட கழிவுநீர்க் கால்வாய்கள். சுடுமண் செங்கறகளால் கட்டப்பட்டவை.  



சிந்துவெளி நாகரிகம் - கழிவுநீர் போக்கி - 2 படங்கள்
நன்றி

Sunday, 17 May 2020

ஐயூர் முடவனார் lame man of Ayyur

ஐயூர் முடவனார் சங்ககாலப் புலவர்களில் ஒருவர்
இவர் வாழ்ந்த ஐயூர் மதுரை அலங்காநல்லூரை அடுத்து உள்ளது.

மதுரை அரசன் மாறன் வழுதியையும், அப்பகுதியில் வாழ்ந்த கோசர்களைப் பற்றியும் பாடியுள்ளார்.

உறையூர் (திருச்சி) அரசன் கிள்ளி வளவனைக் காண இவர் செல்கிறார்.
வழியில் தாமான் தோன்றிக்கோ[ன்] இந்த முடவருக்கு மாட்டுவண்டி தந்து உதவுகிறான்.

கருவூரை அடுத்த தான்தோன்றி மலையைத் "தாமான் தோன்றி" அரசனின் நாடு என்கின்றனர். இது சரி என்றே கொள்ளவேண்டியுள்ளது.

புலவர் சென்ற வழியின் வரைபடத்தைப் பாருங்கள்

முடவன்

Tuesday, 12 May 2020

தமிழர் திராவிடர் ஆரியர் Tamils Dravidas Aryar

தாய்மொழியாக,
தென்மொழி தமிழ் பேசுவோர் தமிழர் 
வடமொழி ஆரியம் பேசுவோர் ஆரியர்
தமிழும் ஆரியமும் கலந்து பேசுபவர் திராவிடர் 

தமிழர் நாகரிகம் இந்தியாவின் தென் பகுதியில் தோன்றியது.
ஆரிய நாகரிகம் வடபகுதிக்கு \ சிந்துவெளிக்கு  வந்தேறி, கங்கைவெளியில் வளர்ந்தது.

சிந்துவெளி எழுத்துக்களை ‘தமிழி’ எழுத்துக்களாகப் படிக்க முயன்றுள்ளோம் 

சிந்து திராவிடர் எனக் காட்ட முனைந்துள்ளோம்

உலகம் காணும் வரலாறு இது.

சிந்துவெளி எழுத்துக்கள் பட-எழுத்துக்கள்
தமிழி \ தமிழ் ஒலி-எழுத்து.

எழுத்துக்களுடன் கூடிய
சிந்துவெளி முத்திரை



Thursday, 28 November 2019

எகிப்து நாட்டில் தமிழ் எழுத்து Tamil-Brahmi scripts in Egipt

[ன] தமிழுக்கே உரிய தனி ஒலி
தமிழி என்னும் தமிழ்-பிராமி எழுத்து கி.மு. காலத்தது.
இந்த எழுத்துக்களைக் கொண்ட பானை ஓடு எகிப்து, கிரேக்கம், பாபிலோன் போன்ற நாடுகளில் கண்டெடுக்கப்பட்டுற்றது என்றால் என்ன தெரிகிறது?
தமிழன் அந்த நாடுகளுக்குச் சென்று வாழ்ந்திருக்க வேண்டும்.
வாணிகத் தொடர்பாலும் பானை அந்த நாடுகளுக்குச் சென்றிருக்கலாம்.

படங்கள் - நன்றி -

N D Logasundaram





Pottery with Tamil-Brahmini inscriptions,
Berenike, Egypt,
First Century A.D



Friday, 8 November 2019

பதிற்றுப்பத்து - புலவர்க்குப் பரிசு gift to poets

  • பதிற்றுப்பத்து சேர மன்னர்களைப் போற்றிப் பாடிய பாடல்களைக் கொண்ட நூல்.
  • 10 புலவர்கள் 10 மன்னர்களைப் போற்றிப் பாடிய பாடல்கள் இவை
  • முதலாம் பத்தும், 10-ஆம் பத்தும் நமக்குக் கிடைக்கவில்லை.

இரண்டாம் பத்து

  • பாடிய புலவர் கண்ணனார் - குமட்டூர் என்னும் ஊரில் வாழ்ந்தவர் 
  • அரசன் - ஆதன் - சேரலாதன் - நெடுஞ்சேரலாதன், இமயவரம்பன் 
  • பாடிப் பெற்ற பரிசில் 
  1. பிரமதாயம் என்று உம்பர்க்காடு என்னும் பகுதியில் இருந்த 500 ஊர்கள்
  2. தனக்குப் பாண்டிய நாட்டிலிருந்து வரும் வருவாயில் ஒரு பகுதி. 
மூன்றாம் பத்து 

  • பாடிய புலவர் - கௌதமனார் - பாலக்காடு என்னும் ஊரினர் - பார்ப்பனர் 
  • பாடப்பட்ட அரசன் - குட்டுவன் - பல யானைகள் செல்லும் படை கொண்டவன். 
  • பாடிப் பெற்ற பரிசில் 
  1. "உனக்கு வேண்டியதைக் கேட்டுப் பெற்றுக்கொள்" என்றான் அரசன் 
  2. "யானும் என் மனைவியும் சுவர்க்கம் புகவேண்டும்" என்றறார் புலவர் 
  3. பார்ப்பாரில் பெரியாரைக் கொண்டு அதற்கான வேள்வி செய்தான், மன்னன் 
  4. 10-ஆவது வேள்வியில் புலவரும் அவரது மனைவியும் மறைந்தனர் 
நான்காம் பத்து 

  • பாடிய புலவர் - காப்பியனார் - காப்பியாறு என்னும் ஊரினர் 
  • பாடப்பட்ட அரசன் - சேரல் - களங்காயை நாரில் கண்ணியாக முடிந்து முடியில் சுற்றிக்கொண்டவன் 
  • பாடிப் பெற்ற பரிசில் 
  1. 40 நூறாயிரம் \ 40 லட்சம் பொன் 
  2. தான் ஆளும் நாட்டில் ஒரு பகுதியை ஆளும் உரிமை 
ஐந்தாம் பத்து

  • பாடிய புலவர் - பரணர்
  • பாடப்பட்ட அரசன் - செங்குட்டுவன். கடல் பிறக்கு ஓட்டியவன் 
  • பாடுப் பெற்ற பரிசில் 
  1. உம்பற்காடு நாட்டுப் பகுதியில் தனக்குக் கிடைக்கும் வருவாய் முழுவதும் 
  2. புலவருக்குப் பணி செய்வதற்காகத் தன் மகன் ’குட்டுவன் சேரல்’ என்பவனையும் கொடுத்தான். 
ஆறாம் பத்து 

  • பாடிய புலவர் - நச்செள்ளையார் - காக்கையை பாடிச் சிறப்புப் பெற்றவர்  - பெண் 
  • பாடப்பட்ட அரசன் - சேரலாதன் - தண் தார் காட்டு வருடை ஆடுகளைக் கொண்டு வந்து வளர்த்தவன் 
  • பாடிப் பெற்ற பரிசில் 
  1. அணிகலன்கள் செய்துகொள்வதற்காக 9 கா நிறை அளவு பொன் 
  2. 100 ஆயிரம் காணம் (அக்காலச் சேரர் காசு) 
ஏழாம் பத்து 

  • பாடிய புலவர் - கபிலர் 
  • பாடப்பட்ட அரசன் - ஆதன் - ஆழி ஆதன் - வாழி ஆதன் - செல்வக் கடுங்கோ 
  • பாடிப் பெற்ற பரிசு 

  1. சிறுபுறம் என்னும் பெயரில் 1,00,000 காணம் செல்வக்கொடை வழங்கினான். 
  2. நன்றா என்னும் குன்றின்மீது ஏறி நின்றுகொண்டு தன் கண்ணில் பட்ட நாட்டுப்பரப்பு முழுவதையும் பரிசாக வழங்கினான்.
எட்டாம் பத்து 

  • பாடிய புலவர் - அரிசில் கிழார்
  • பாடப்பட்ட அரசன் - பெருஞ்சேரல் இரும்பொறை 
  • பாடிப்பெற்ற பரிசில் 
  1. இந்தப் பத்துப் பாடல்களைப் பாடியதற்காக, அரசனும் அரசியும் அரண்மனையிலிருந்து வெளியே வந்து நின்றுகொண்டு, “அரண்மனையில் உள்ள அனைத்தையும் கொள்க” என்று சொன்னதோடு 
  2. 9,00,000 காணம் பணமும், 
  3. ஆட்சி செய்யுமாறு தன் அரியணையையும் கொடுத்தான். 
  4. அதனைப் பெற்றுக்கொண்ட புலவர் “இதனை நீயே ஆள்க” என்று கெஞ்சிக் கேட்க, ஏற்றுக்கொண்டான். 
  5. புலவர் அரசனுக்கு அமைச்சரானார். 
ஒன்பதாம் பத்து 

  • பாடிய புலவர் - பெருங்குன்றூர் கிழார்
  • பாடப்பட்ட அரசன் - இளஞ்சேரல் இரும்பொறை
  • பாடிப் பெற்ற பரிசில் 

  1. மருள் இல்லார்க்கு மருளக் கொடுக்க என்று உவகையின் முப்பத்தீராயிரம் காணம் கொடுத்து 
  2. அவர் அறியாமை ஊரும் மனையும் வளமிகப் படைத்து 
  3. ஏரும் இன்பமும் இயல்வரப் பரப்பி 
  4. எண்ணற்கு ஆகா அருங்கல வெறுக்கையொடு 
  5. பன்னூறாயிரம் பாற்பட வகுத்துக்
  6. காப்புமறம் தான்விட்டான் அக்கோ.

Saturday, 26 October 2019

தமிழகமும்,சீனத் தொடர்புகளும் Chinese in Tamil country

கட்டுரையாளர் 
சு. ராசவேலு,
வருகைப் பேராசிரியர் அழகப்பா பல்கலைக்கழகம்,
காரைக்குடி மொபைல் போன்:94442 61503

நூ த லோகசுந்தரம் மின்னஞ்சல்

அக் 19, 2019

இந்திய பிரதமர் மோடியும், சீன அதிபர் ஸீ ஜின்பிங்கும், கடந்த, 11ம் தேதி, தமிழகத்தின் மாமல்லபுரத்தில் சந்தித்து, இரு நாடுகளின் அரசியல் உறவுகள், தொழில் வளர்ச்சி, பண்பாட்டுப் பரிமாற்றங்கள் குறித்து பேசினர். சீனா - இந்தியா நாடுகளுக்கு இடையே நிலவும் சுமுக உறவை, உலகமே வியந்து நோக்குகிறது.

பிரதமர் மோடி, மாமல்லபுரத்தின் சிற்பக்கலை மற்றும் கட்டடக் கலைச் சிறப்புக் கூறுகளை, ஒவ்வொன்றாக விளக்க, சீன அதிபர் அதை ஆவலுடன் கேட்டு மகிழ்ந்தது, இந்தியர்கள் அனைவருக்கும் பெருமை பயப்பதாக உள்ளது. சீன நாட்டிற்கும், தமிழகத்திற்கும் உள்ள தொடர்பு, மிகத் தொன்மையானது. சீனர்கள் மேலை நாடுகளுக்கு தங்களது வணிகப் பொருள்களை ஏற்றி வந்த சீனக் கப்பல்கள், தமிழகத்தின் கடற்கரை துறைமுகங்களை வந்தடைந்தன. அவர்களுக்குத் தேவையான உணவுப் பொருள்களையும் குடிநீரையும் ஏற்றிக்கொண்டு மேலை நாடுகளுக்குச் சென்றன.

சீனர்களின் மரக்கலங்கள் மிகப் பெரியவை. 'ஜுங்' என இதை அழைக்கின்றனர். இக்கப்பல்களை இன்றளவும் சீனர்கள் பயன்படுத்துகின்றனர். சீனக் கப்பல்கள் தமிழகத்தின் கடற்கரை துறைமுகங்களில் நங்கூரம் இட்டிருந்ததை, பிற்கால சங்க இலக்கியமான பட்டினப்பாலை குறிப்பிடுகிறது.

சுற்றுலா பயணியர்

காஞ்சிபுரம் பல்லவர் தலைநகரமாக விளங்கியிருந்தாலும், மாமல்லபுரம் அவர்களது கடற்கரைத் துறைமுகமாக அக்காலத்தில் சிறப்புற விளங்கியது. இந்தியாவிற்கு சீன நாட்டிலிருந்து பல புத்தப் பயணியர் வந்துள்ளனர்.

பாஹியான் என்ற சுற்றுலா பயணி, குப்தர்களின் காலத்தில் இந்தியாவிற்கு வந்திருந்தார். இவர் தன் குறிப்புகளில் தென்னிந்தியாவிற்கும் சீனாவிற்கும் உள்ள தொடர்பைக் குறிப்பிடுகிறார்.

இவரை அடுத்து, கி.பி., 7ம் நுாற்றாண்டில் சீனப் பயணி, யுவாங் சுவாங் மாமல்லபுரம் துறைமுக நகரத்திற்குக் கப்பலில் வந்திறங்கி, ஆற்று வழியாக படகில், பல்லவர்களின் தலைநகரமான காஞ்சிபுரத்தை அடைந்தார் என்பதை, அவர் எழுதிய, 'சியூக்கி' என்னும் நூல் குறிப்பிடுகிறது.

காஞ்சிபுரத்தில் ஆட்சி புரிந்த அரசர்களுக்கு, சீன அரசர், தமிழகத்தின் பரிசுப் பொருள்களை துாதர்கள் மூலம் கொடுத்து அனுப்புகிறார் என்பதை, சீன ஆவணங்கள் குறிப்பிடுகின்றன. இதே போல, சீன அரசுக்கு, தங்களது துாதர்களை அனுப்பியதாக, பல்லவர் ஆவணங்கள் குறிப்பிடுகின்றன.

ராஜசிம்ம பல்லவ மன்னர் சீனாவிற்கு சிறப்பான துாதுக்குழு ஒன்றை அனுப்பி வைக்கிறார். வணிகத்தில் ஆளுமை செய்து வந்த அரேபியர்களையும், திபெத்தியர்களையும் அடக்குவதற்கு, தான் படை அனுப்புவதாகவும், அப்படைக்கு ஒரு பெயர் இடுமாறும், சீன அரசரைக் கேட்டுள்ளார். இதே போன்று, தமிழகத்தில் சீன அரசர் தாம் கட்டும் பவுத்த பள்ளிக்குத் தம் பெயரை வைக்க வேண்டும் என, கோரிக்கை விடுகிறார். சீன மன்னர் பல்லவரின் தலைநகரமான காஞ்சிபுரத்திற்கு, மாமல்லை வழியாக கப்பலில் வந்திருக்க வேண்டும்.

வைகுண்டபெருமாள் கோவில்

இவ்வரலாற்று நிகழ்வை நினைவுபடுத்தும் வகையில், காஞ்சிபுரத்திலுள்ள வைகுந்தபெருமாள் கோவிலில் சீன அரசனின் புடைப்புச்சிற்பம் உள்ளது. இச்சிற்பம் நின்ற நிலையில், சீன அரசரின் உருவத்துடன் அவரது தலைக்கு மேல், வெண்கொற்றக் குடையைப் பிடித்த நிலையில் காணப்படுகிறது.

நீண்ட அங்கியும், தொங்கும் மீசை, தாடியுடன் விளங்கும் இவ்வுருவம், ஓர் அரசருக்குரிய ஆடை அணிகலன்களுடன் விளங்குகிறது. இவரது வலக்கையில், அறிக்கை ஒன்றை குழல் அமைப்பில் இட்டு அவர் வைத்திருப்பது போன்றும், இடக்கையில் வெண்கொற்றக் குடையைத் தாங்கிய நிலையிலும் இவ்வுருவம் உள்ளது.

இவரது இடப்பக்கம் பிறிதொரு உருவம் மிகுந்த அழிந்த நிலையில் உள்ளது. பல்லவர்களுக்கும் சீனர்களுக்கும் இருந்த அரசியல் தொடர்பை விளக்கும் அரிய சிற்பமாக இது விளங்குகிறது.

பட்டுத் தொழில்

மாமல்லபுரம் அருகிலுள்ள வாயலுார் என்ற ஊரிலுள்ள பல்லவ மன்னன் ராஜ சிம்மனின் கல்வெட்டில், பல நாடுகளுடன், குறிப்பாக சீனர்களுக்கான தொடர்பு குறிக்கப்பட்டுள்ளது. சீனர்களிடமிருந்து பட்டு நெசவுத் தொழிலை தமிழர்கள் கற்றுக் கொள்கின்றனர். காஞ்சிபுரம் பட்டு உற்பத்தியில் மிகச்சிறந்த நகரமாக விளங்கத் தொடங்கியது. காஞ்சிபுரம் பவுத்த மதத்தின் மடாலயங்களைக் கொண்டிருந்தது. பவுத்த காஞ்சி என, வரலாற்றில் காஞ்சி குறிப்பிடப்படுகிறது.

காஞ்சியில் நடைபெற்ற அகழாய்வுகளிலும் பவுத்த மதத்தின் சில அடையாளங்கள் கிடைத்து உள்ளன. மேலும், புத்தரின் சிற்பங்கள் பல, காஞ்சியில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டன. காஞ்சிபுரம் ஏகாம்பரநாதர் கோவிலின் திருச்சுற்று வெளிச்சுவர்களில் இன்றளவும் பல புத்த சிற்பங்கள் காணப்படுகின்றன.

திருமால்பூர்

காஞ்சிபுரத்திற்கு அருகே, அரக்கோணம் சாலையில் உள்ள திருமால்பூர் அருகே, அழகு வாய்ந்த பல்லவர் கால பவுத்த பள்ளி ஒன்று இருந்துள்ளது. இப்போது இவ்வூருக்கு அருகில் மூன்று பவுத்த சிற்பங்கள் உள்ளன. திருமாலின் ஓர் அவதாரமாகவே, புத்தரை பல்லவர்கள் ஏற்றுக்கொண்டனர்.

மாமல்லபுரத்திலுள்ள கல்வெட்டு, திருமாலின் ஓர் அவதராம் என, புத்தரைக் குறிப்பிடுகிறது. பல்லவர் கால காஞ்சிபுரம் பல்கலைக்கழகத்தில், பல அயல் நாட்டினர் படித்தனர். காஞ்சிபுரத்தைச் சார்ந்த தர்ம பாலர் என்பவர், நாளாந்தா பல்கலைக்கழகத்தின் முதல் துணை வேந்தராக நியமனம் பெற்றார். இப்பல்கலைக்கழகத்திற்கு, சீனர்கள் வருகை புரிந்தனர். காஞ்சிபுரத்தைச் சார்ந்த போதி தர்மர், சீனாவிற்குச் சென்று வர்மக் கலையை சீனர்களுக்குக் கற்றுத் தந்ததாகக் கருதப்படுகிறது. இந்தியக் கலைகள் பல, இக்காலத்தில் சீனாவிற்குச் சென்றன.

சீனாவில் கோவில்கள்

பல்லவர்கள் காலத்தில் வணிகர்களும், சீனாவின் பல நகரங்களில் கோவில்கள் பலவற்றை கட்டினர். சீனாவிற்கும், தமிழகத்திற்கும் உள்ள தொடர்பு, சோழர்கள் காலத்திலும் நீடித்தது.

தமிழ் வணிகக் குழுக்களான, திசை ஆயிரத்து ஐநுாற்றுவர், அய்யப்பொழில், மணிக்கிராமத்தார், நானாதேசிகள் போன்றோர், சீனாவிலும் தென் கிழக்கு ஆசிய நாடுகளிலும் கடல் கடந்து வாணிகம் மேற்கொண்டனர்.

மேலும், அப்பகுதியில் தமிழர்களின் குடியேற்றங்களை நிரந்தரமாக ஏற்படுத்தி வாழ்ந்தனர். 'சுங்ஷிஹ்சுங்ஹுய்யவோ' எனும் சீன ஆவணக் குறிப்பில், சோழர்கள் தங்களது துாதர்களை அனுப்பியுள்ளது குறிக்கப்பட்டுள்ளது. குறிப்பாக, மாமன்னன் ராஜராஜ சோழன், அவரது மகன் முதலாம் ராஜேந்திர சோழன் ஆகியோர், சீனாவிற்கு நல்லுறவு துாதர்களை அனுப்பினர்.

சோழர்களின் படைகளில் சீனர்களும் பணியாற்றி இருக்க வேண்டும். சீனத்தரையன் என்ற பெயர் சோழர் கல்வெட்டுகளில் குறிக்கப்படுகிறது. சீனக்கானம் என்னும் நாணயமும் தமிழகத்தில் புழக்கத்தில் இருந்துள்ளது.

பிரமிடு வடிவில்...

பல்லவர் காலத்தைச் சார்ந்த சீனர்களின், பவுத்த விகாரை ஒன்று, நாகப்பட்டினத்தில் அழிந்த நிலையில் இருந்ததை, சீன அரசர் சியான்சுன் என்பவர், கி.பி., 1267ம் ஆண்டு புதுப்பிக்கிறார். இது, மிக உயர்ந்த மாடங்களை உடையது. நாகப்பட்டினத்தில் நீதிமன்ற வளாகப் பகுதியில் இவ்விகாரை இருந்ததது. இதன் ஸ்துாபி செங்கல்லாலும், சுதையாலும் கட்டப்பட்டது. 'பிரமிடு' அமைப்பில் இருந்த இந்த ஸ்துாபியை, 1846ம் ஆண்டு வால்டர் எலியட் என்ற ஆங்கிலேயர் பார்வையிட்டு, அதன் சிறப்பை விளக்குகிறார்.

இந்த விகாரையின் அமைப்பை, வரைபடமாகவும் அவர் வரைந்துள்ளார். எனவே, ஆங்கிலேயர் காலம் வரை சீனர்களின், பவுத்த விகாரை, நாகப்பட்டினத்தில் இருந்துள்ளது. இது, 'சீன பகோடா' எனப்பட்டது.

தமிழர் கோவில்கள்

இதே போல, சீனாவில் தமிழர்கள் கட்டிய பல கோவில்கள் இருந்துள்ளன. சீன நகரமான குவாங்சூ (சைடோன்) என்ற இடத்தில், மிகப்பெரிய சிவன் கோவில் இருந்து, பின் அழிந்துள்ளது. தமிழ் மற்றும் சீன மொழியில் பொறிக்கப்பட்ட கல்வெட்டுகள் இக்கோவிலில் கிடைத்துள்ளன.

கடந்த, 1281ம் ஆண்டைச் சேர்ந்த கல்வெட்டு ஒன்று, இக்கோவில் குப்ளாய்கான் என்ற மன்னருக்காக கட்டப்பட்டதாகக் கூறுகிறது. இவர், 1260 முதல், 1294 வரை ஆட்சி செய்தவர். இக்கால கட்டத்தில், இந்த மன்னர் நோய் வாய்ப்பட்டிருக்க வேண்டும். எனவே, அவரது உடல் நலம் வேண்டி இக்கோவிலுக்கு நிலங்களை தமிழ் வணிகர்கள் அளித்துள்ளனர். இக்கோவிலும் இம்மன்னரின் பெயரால், தமிழில், செகசய்கான் ஈஸ்வரம் என, வழங்கப்படுகிறது.

சீனாவிலிருந்த தமிழர்கள், தம் தாய் மொழியான தமிழிலும், சீன மொழியை நன்கு அறிந்தவர்களாக இருந்துள்ளனர். இக்கல்வெட்டுகள், தமிழ் மற்றும் சீன மொழிகளில் எழுதப்பட்டு உள்ளன. இக்கோவிலில் மூலவராக சிவன், லிங்க வடிவில் இருந்துள்ளார். இக் கோவிலிலும் பிற கோவில்களிலும் இருந்து பல சிற்பத் திருமேனிகளை சீன அரசு எடுத்து பாதுகாத்து வருகிறது. இவற்றுள் குறிப்பிடத்தக்கவை திருமால், நரசிம்மர், கங்காதரர், புல்லாங்குழலுடன் உள்ள கிருஷ்ணர், காலியமர்த்தனர், கொற்றவை ஆகியவை ஆகும்.

திராவிடக்கலை அமைப்புடன் சீனக் கட்டடக்கலைக் கூறுகளுடன் இணைத்து, இக்கோவில்கள் கட்டப்பட்டன. சீனர்களும் இந்தியர்களுக்குமான தொடர்பு, நீண்ட நெடிய பாரம்பரியமானது. அதை புதுப்பிக்கும் வகையிலும், நினைவுக்கூரத்தக்க வகையிலும் சீன அதிபரும், இந்திய பிரதமரும் மாமல்லபுரத்தைத் தெரிவு செய்து, நல்லுறவு ஒப்பந்தம் செய்ததை உலகமே பாராட்டுகிறது.


Wednesday, 23 October 2019

கீழடி Kiladi

தமிழின் தொன்மையான நாகரிகம்
கீழடி
தண்ணீர் செல்லும் ஒட்டுப்பானைக் குழாய்கள்



  • தமிழ்நாட்டில் உள்ள கீழடி என்னும் ஊரில் நடந்த ஐந்தாம் கட்ட அகழ்வாய்வில் நீர் செல்லும் குழாய்கள் பதிக்கப்பட்டுள்ளது கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது. 
  • இது கி. மு. ஆறாம் தூற்றாண்டு நாகரிகம்
  • இவை சுடுமண் பானை அடுக்குக் குழாய்கள். 
  • சிந்துவெளியில் கழிவுநீர்க் கால்வாய்கள் உள்ளன.
  • கீழடியில் கழிவு நீருக்குக் குழாய்கள் உள்ளன. 
An email from N.D.Logasundaram 

The recently-concluded fifth phase of archaeological excavation at Keeladi has unearthed a new find of terracotta pipes which are unique among all terracotta pipes found at other excavation sites in Tamil Nadu. Among the new findings are two different terracotta pipes found horizontally decked one above the other. According to Tamil Nadu State Department of Archaeology, that has taken up the 4th and 5th phase of excavations, the two pipelines could have been for different utilities.

Monday, 21 October 2019

பொலம்பூண் ஐவர் five kings wearing golden garland

பொலம்பூண் ஐவர் – விளக்கம்

செழியன், கூடற்கோமான், தென்னவன், வேம்பின் தாரோன், வழுதி, குமரிச் சேர்ப்பன், வைகையந் துறைவன், மாறன், பொதிய வெற்பன், மீனவன், கைதவன், பஞ்சவன், கௌரியன் – என்பன பாண்டியனைக் குறிக்கும் என்று சூடாமணி நிகண்டு குறிப்பிடுகிறது.

இவற்றில் பஞ்சவன் என்பது நெடுஞ்செழியனைப் புகழ்ந்த பொலம்பூண் ஐவரோடு தொடர்புடையது.
ஐவர் என்னும் சொல் சங்கப் பாடல்களில் பஞ்ச பாண்டவரைக் குறிப்பதாகவே பெரிதும் பயன்படுத்தப்  பட்டுள்ளது.
இதில் ஒரு விந்தை என்னவென்றால் பஞ்சவரைத் துன்புறுத்திய கௌரியர் பெயரும் பாண்டியனைக் குறிப்பதாகவே அமைந்திருப்பதுதான்.

பாண்டியனோடும், முருகனோடும், திருமாலோடும் தொடர்பு படுத்திக் காட்டப்பட்டுள்ள ‘ஐவர்’ என்னும் சொல் பஞ்ச பாண்டவரைக் குறிக்கவில்லை.
‘பொலம்பூண் ஐவர்’ என்று மதுரைக்காஞ்சியில் வரும் தொடரிலுள்ள  ‘பொலம்பூண்’ என்னும் அடைமொழியைத் தொகுத்துப் பார்க்கும்போது தெரியவரும் செய்திகளையும் எண்ணிப்பார்க்க வேண்டியுள்ளது.

எழினி, சென்னி, திரையன், நன்னன், எவ்வி, வளவன், முருகன், திருமால் – ஆகியோர் ‘பொலம்பூண்’ என்னும் அடைமொழியுடன் சங்கப் பாடல்களில் குறிப்பிடப்படுகின்றனர்.
மேலும் பொலம்பூண் மன்னர் பலர் என்று குறிப்பிடும் பாடலும் உள்ளது.

இவற்றில் கடவுளர் பெயரையும், சோழரைக் குறிக்கும் இரண்டு பெயர்களில் ஒன்றையும் ஒதுக்கிவிட்டுப் பார்த்தால், 1. தகடூர் அதியமான் மகன் எழினி, 2. பாழி அரசன் நன்னன், 3. காஞ்சி அரசன் திரையன், 4, நாகை அரசன் எவ்வி, 5, சோழர்களில் ஒருவன் –ஆகியோர் பாண்டியனைப் புகழ்ந்த ஐவர் என்று தெரியவரும்.

பொலம்பூண்


Thursday, 12 September 2019

தமிழ் இலக்கிய வரலாறு History of Tamil Literature PDF

தமிழில் உள்ள இலக்கியங்கள்
எப்போது
எப்படி
எழுதப்பட்டுள்ளன
என்பதைக் காட்டும்
கருவூலம் 

நூல் பற்றி
மு. அருணாசலம் கருத்து



நண்பர்களே…
பொ. வேல்சாமிபொ.வேல்சாமி
ருபதாம் நூற்றாண்டில் வேறு எந்த தமிழறிஞரும் செய்திராத ஒரு பெரும் தமிழ்ப்பணியை சிறப்பாகச் செய்து முடித்தவர் அறிஞர் மு. அருணாசலம் ஆவார். ஒன்பதாம் நூற்றாண்டு தொடங்கி பதினேழாம் நூற்றாண்டு வரையிலான தமிழ் இலக்கிய வரலாற்றை 15 நூல்களில் 5,404 பக்கங்களில் அரிய தகவல்களைப் பதிவு செய்துள்ளார். இந்நூல்களுக்கான பொருளடக்கத்தை இறுதியாக 417 பக்கங்களில் பார்க்கர் நிறுவனம் பகுத்து தொகுத்துக் கொடுத்துள்ளது என்பது குறிப்பிடத்தக்கது.
இவ்வளவு பக்கங்களையும் எப்படி ஒரு மனிதன் படிக்க முடியும் என்று நீங்கள் மலைக்க வேண்டாம். இந்நூற்களில் உள்ள முன்னுரைகளை ( குறிப்பாக 13, 14-ம் நூற்றாண்டு முன்னுரைகள் ) நீங்கள் படித்துவிட்டு தொடர்ந்து இந்த நூல்களில் உள்ள பொருளடக்கப் பக்கங்களைப் புரட்டினால் உங்களுக்குத் தேவையான பகுதிகளை கண்டெடுத்து தேவையான பொழுது படித்துக் கொள்ளலாம்.
தமிழ் இலக்கிய வரலாற்றில் ஒரு குறிப்பிட்ட செய்தியை நீங்கள் படிக்க வேண்டும் என்று விரும்பினால் கடைசியில் கொடுக்கப்பட்டுள்ள பொருளடக்கம் சார்ந்த நூலைப் புரட்டி அந்தப் பகுதி எந்த தொகுதியில் எந்த பக்கத்தில் உள்ளது என்பதை உடனே தெரிந்து கொள்ளலாம். ஆகவே இந்நூலின் தொகுதிகளைக் கண்டு திகைப்படைய வேண்டியதில்லை.

( தமிழறிஞர் மு. அருணாசலம் அவர்கள் எழுதிய நூற்றாண்டுவாரியான இலக்கிய வரலாற்று நூல்கள் அனைத்தும் pdf வடிவில் )

பொ.வேல்சாமி : தஞ்சாவூர் கரந்தைத் தமிழ்க் கல்லூரியில் பயின்று புலவர் பட்டம் பெற்றவர். தமிழக வரலாற்று ஆய்வில் ஈடுபாடு கொண்டவர். வரலாற்றுத் தரவுகளை மறுவாசிப்பு செய்வதும் மாற்று வரலாற்றை உருவாக்குவதும் இவரது எழுத்தின் முக்கிய நோக்கம். முகநூலில் தொடர்ச்சியாக எழுதுகிறார்.
எழுதிய நூல்கள்:
  • பொற்காலங்களும் இருண்ட காலங்களும்
  • கோவில் நிலம் சாதி
  • பொய்யும் வழுவும்

Monday, 24 June 2019

தஞ்சை பெரிய கோயில் Tanjore big temple

எகிப்து பிரமிட்டை மிஞ்சும் தமிழனின் தொழில்நுட்பம்!

Wednesday, 20 February 2019

தோப்பி Tamils' wine

இக்காலத்தில் Wine என்னும் பழக்கள் திராட்சைப் பழத்திலிருந்து செய்யப்படுகிறது. பண்டைய தமிழர்கள் பழக்கள் சாற்றினை எவ்வாறு உருவாக்கினார்கள் என்று அகநானூறு 348 ஆம் பாடல் தெரிவிக்கிறது. 
தோப்பி ஊறல் (சாறாயம் - சாறு ஆயம்) 
வடித்தெடுக்கும் முறை

  1. பழுத்துத் தானே விழுந்த தேன் போல் இனிக்கும் மாம்பழம்  
  2. பலாச் சுளை
  3. இறால் கஞ்சி

மூன்றையும் கலந்து மூங்கில் குழாயில் அடைத்து பழுக்கும்படிச் செய்த ஊறல் பருகினால் பாம்பு கடு போல் சீறும்படித் திணவெடுக்கும் தோப்பி கிடைக்கும்
அகநானூறு 348 
பாடல் பகுதி

தேன் தேர் சுவைய, திரள் அரை, மாஅத்து,
கோடைக்கு ஊழ்த்த, கமழ் நறுந் தீம் கனி,
பயிர்ப்புறப் பலவின் எதிர்ச் சுளை அளைஇ,
இறாலொடு கலந்த, வண்டு மூசு, அரியல்  5
நெடுங் கண் ஆடு அமைப் பழுநி, கடுந் திறல்
பாப்புக் கடுப்பு அன்ன தோப்பி வான் கோட்டுக்
கடவுள் ஓங்கு வரைக்கு ஓக்கி, குறவர்,
முறித் தழை மகளிர் மடுப்ப, மாந்தி, 

தோப்பி என்னும் கடுப்புச்சாறு


Monday, 17 September 2018

குயில் எழுத்து stone-scripts

சங்ககாலத்தில் நடுகல்லில் எழுதப்பட்ட எழுத்தைக் "குயிலெழுத்து" (குயில் எழுத்து) என்று குறிப்பிட்டுள்ளனர்
இந்த எழுத்து காளை ஒருவனின் தாடி போல் இருக்கும் என்றும் பாடல் குறிப்பிடுகிறது

இருங் கவின் இல்லாப் பெரும் புன் தாடி,         5
கடுங்கண், மறவர் பகழி மாய்த்தென,
மருங்குல் நுணுகிய பேஎம் முதிர் நடுகல்,
பெயர் பயம் படரத் தோன்று குயில் எழுத்து
இயைபுடன் நோக்கல் செல்லாது, அசைவுடன்
ஆறு செல் வம்பலர் விட்டனர் கழியும் - அகநானூறு 297 

  • இந்த எழுத்து இடை (பருமன்) மெல்லிதாக இருக்கும் 
  • நடுகல் அச்சம் தருவதாக இருக்கும் 
  • முதிர்ந்த கல்லில் எழுதப்படும் 
  • இந்த எழுத்தில் பெயரும், பெயராளனால் அடைந்த பயனும், தோன்றுமாறு எழுதப்பட்டிருக்கும் 
  • அந்த வழியில் செல்லும் புதியவர்கள் அதனைப் படிக்காமல் சென்றுவிடுவர் 

பொருள் தேடச் செல்லும் தலைவனுக்கு அழகில்லாத தாடி இருந்ததாம் 
அது குயில்-எழுத்து போல் இருந்ததாம் 

குயில் எழுத்தைப் படிக்கால் மக்கள் செல்வது போல, தலைவன் தாடியைப் பார்க்கும் மக்கள் கண்டும் காணாமலும் சென்றுவிடுவார்களாம் 

இவ்வாறு பாடல் கூறுவதிலிருந்து குயிலெழுத்து பற்றி நாம் உணர்ந்துகொள்ள முடிகிறது 


சங்ககாலப் பிராமி - தமிழி - தாமிழி - எழுத்துக்குச் 
சங்கப்பாடல் சுட்டும் பெயர் 
குயிலெழுத்து 
என்பது புலனாகிறது 


குயிலெழுத்து - வடிவம்
குயிலெழுத்து - பாறையில்
குயில் எழுத்துப் போல் தாடி

Wednesday, 12 September 2018

ஆந்திராவில் தமிழ் நடுகல் Tamil boundary

தமிழ் நிலம் 
காளத்தி வரை
9 ஆம் நூற்றாண்டு
தமிழ் நடுகல்

வாகவேடு - ஊர்
சித்தூர் மாவட்டம், காளத்தி பகுதி, ஆந்திர மாநிலம்
நடுகல் (5 அடி உயரம், 4 அடி அகலம்)
தமிழ் எழுத்துக்களில் தமிழ் மொழியில் செய்தி
சோழர் காலம் - 9 ஆம் நூற்றாண்டு
நாகராசன் - இந்தியத் தொல்லியல் துறை கண்டுபிடிப்பு

நடுகல் வீரன்
இடக்கையில் கேடயம்
வலக்கையில் வாள்
இடைப்பட்டியில் கத்தி, வாள் - வைத்துக்கொண்டு நிற்கிறான்

சிந்தன், பெரும்பீமன் என்னும் இரண்டு போர்வீரர்கள் "எதா" என்னும் கோட்டையைக் காப்பாற்றப் போரிட்டனர்
போரில் சிந்தன் மாசண்டன்

சிந்தன் என்பது தமிழ்ப்பெயர் 
குறளடி, சிந்தடி, அளவடி, நெடிலடி, கழிநெடிலடி - ஒப்பிட்டுக்கொள்ளலாம்

மாசண்டன் என்பதும் தமிழ்ப்பெயர்
பாசண்டன் என்பது போன்றது


அரசன் "அழகன் கருப்பூருடையான்"
நடுகல் கொடை - கருப்பூருடையான் என்பது நடுகல்லில் பொறிக்கப்பட்டுள்ளது

செய்தி - நன்றி 
மடல் நகல் பகிர்வு 
N D Logasundaram <selvindls61@gmail.com>  2018-09-12 23:27 GMT+05:30
தமிழக எல்லை ஆந்திரா காளத்திக்கு அருகு நடுகல் கண்டுபிடிப்பு 
நூ த லோ சு
மயிலை


  1. சித்தன் எனும் பெயர் சிந்தன் என உள்ளது என  கொள்கிறேன்  
  2. போரில் சித்தன் மாசண்டான் என்பது  போரில் சிந்தன் மாண்டான் என இருக்கலாம் 
  3. அவன் செய்த பொதுநலத் தொண்டிற்காக (தியாகம்) அவன் குடும்பத்தார்கக்கு உதவ அவன் தம்பிக்கு பயிரிடும் நிலம் தானமாக கொடுக்கப்பட்டுள்ளது 
  4. அரசன் என்பதை விட ஆட்சியாளன் என்பது பொதுநிலையில் பலவிதமாகப் பொருள் கொள்ள பொருந்தும் 
  5. நூ த லோ சு, மயிலை




Friday, 29 June 2018

பறளி - பஃறுளி River Pahruli

பறளியாறு (பஃறுளி யாறு) கன்னியாகுமரி மாவட்டத்தில் பாயும் ஆறு ஆகும்.


பெருச்சாணி நீர்தேக்கத்திற்கு மேலாக பாலமூர் தோட்டத்துக்கு வடகிழக்காக சுமார் 8 கி.மீ. தோலைவில் அமைந்துள்ள இடத்தில் பறளி ஆறு தோன்றுகிறது.
அக்காலப் பஃறுளி ஆற்றின் இச்சமிச்சமாக இக்காலப் பறளியாறு ஓடுகிறது போலும்.

பெருச்சாணி அணை
இதில் தோன்றும் பறளியாறு
இந்த அணை இல்லாத காலத்தில்
பஃறுளி ஆறாகத் தோன்றி ஓடியது போலும்



Thursday, 17 May 2018

தொல்லியல் Archaeology

 தமிழகத் தொல்லியல் செய்திகள்  அவ்வப்போது நாளிதழ்களில் வெளிவந்தன.
பரந்த உலகச் செய்திகளும் இதில் உள்ளன.
அவற்றின் தொகுப்பு ஒன்று தளத்தில் வெளிவந்துள்ளது.
இது கன்னி முயற்சி.
இந்த இணையப் பதிவினை எல்லாரும் காணலாம்.
காண இதனைச் சொடுக்குக



Wednesday, 1 November 2017

மணிமேகலை 25-21 Manimegalai 25-21

புகார் நகரக் கடற்கோள்

கெடுகல மாக்கள் புதல்வனைக் கெடுத்தது
வடிவேல் கிள்ளி மன்னனுக்கு உரைப்ப,
மன்னவன் மகனுக்கு உற்றது பொறாஅன்  195
நல்மணி இழந்த நாகம் போன்று
கானலும் கடலும் கரையும் தேர்வுழி
வானவன் விழாக்கோள் மாநகர் ஒழிந்தது
மணிமே கலாதெய்வம் மற்றுஅது பொறாஅள்
அணிநகர் தன்னை அலைகடல் கொள்கென  200
இட்டனள் சாபம் பட்டது இதுவால்

சிதைந்த கப்பலில் தப்பியவர்கள் குழந்தைக்கு நேர்ந்ததை நெடுமுடிக் கிள்ளியானிய வடிவேல் கிள்ளியிடம் தெரிவித்தனர். மன்னன் மணி இழந்த நாகம் போல, கானலிலும், கடற்கரையிலும் குழந்தையைத் தேடிக்கொண்டிருந்தான். 

அப்போது இந்திரவிழா தடைபட்டு நின்றுவிட்டது. இந்திரவிழா நடைபெறாவிட்டால் புகார் நகரம் கடற்கோளுக்கு இரையாகும் என்று மணிமேகலா தெய்வம் சாபமிட்டிருந்தாள். அதன்படி அப்போது புகார் நகரம் கடற்கோளுக்கு இரையானது. 

மதுரைக் கூலவாணிகன் சீத்தலைச் சாத்தனார் இயற்றிய மணிமேகலை
25 ஆபுத்திரனோடு மணிபல்லவம் அடைந்த காதை 
[ மணிமேகலை ஆபுத்திரனை மணிபல்லவத்திற்கு அழைத்துப்
புத்த பீடிகை காட்டிப் பிறப்பு உணர்த்திய காதை ]

மணிமேகலை 25-20 Manimegalai 25-20

கம்பளச் செட்டி

கம்பளச் செட்டி கலம்வந்து இறுப்ப  185
அங்குஅவன் பால்சென்று அவன்திறம் அறிந்து
கொற்றவன் மகன்இவன் கொள்கெனக் கொடுத்தலும்
பெற்ற உவகையன் பெருமகிழ்வு எய்திப்
பழுதுஇல் காட்சிப் பைந்தொடி புதல்வனைத்
தொழுதனன் வாங்கித் துறைபிறக்கு ஒழியக்  190
கலங்கொண்டு பெயர்ந்த அன்றே கார்இருள்
இலங்குநீர் அடைகரை அக்கலம் கெட்டது

பீலிவளை தரும பீடிகையை வலம் வந்தபோது, கம்பளச் செட்டி என்பவனின் மரக்கலம் இந்தத் தீவுக்கு வந்தது. அவள் கம்பளச் செட்டி பற்றி நன்கு தெரிந்துகொண்டு "இவன் உன் அரசன் மகன்" என்று  சொல்லிக் குழந்தையை அவன் கையில் கொடுத்தாள். 

கம்பளச் செட்டி மகிழ்வுடன் குழந்தையைத் தொழுது வாங்கிக்கொண்டான். தன் மரக்கலத்தில் ஏற்றிக்கொண்டு ஊருக்குத் திரும்பிக்கொண்டிருந்தான். அன்று நள்ளிரவில் அவனது கப்பல் நடுக்கடலில் சிதைந்து போய்விட்டது. 

மதுரைக் கூலவாணிகன் சீத்தலைச் சாத்தனார் இயற்றிய மணிமேகலை
25 ஆபுத்திரனோடு மணிபல்லவம் அடைந்த காதை 
[ மணிமேகலை ஆபுத்திரனை மணிபல்லவத்திற்கு அழைத்துப்
புத்த பீடிகை காட்டிப் பிறப்பு உணர்த்திய காதை ]

மணிமேகலை 25-19 Manimegalai 25-19

பீலிவளை

நாக நல்நாடு ஆள்வோன் தன்மகள்
பீலிவளை என்பாள் பெண்டிரின் மிக்கோள்  180
பனிப்பகை வானவன் வழியில் தோன்றிய
புனிற்றுஇளங் குழவியொடு பூங்கொடி பொருந்திஇத்
தீவகம் வலம்செய்து தேவர்கோன் இட்ட
மாபெரும் பீடிகை வலங்கொண்டு ஏத்துழி,

நாக நாட்டை ஆள்பவன் மகள் பீலிவளை. அவள் சூரிய குலத்து அரசன் வழியே பிறந்த குழந்தையோடு இங்கு வந்தாள். இந்தத் தீவை வலம்வந்து  பீடிகையை வணங்கினாள். 

அப்போது ... 

மதுரைக் கூலவாணிகன் சீத்தலைச் சாத்தனார் இயற்றிய மணிமேகலை
25 ஆபுத்திரனோடு மணிபல்லவம் அடைந்த காதை 
[ மணிமேகலை ஆபுத்திரனை மணிபல்லவத்திற்கு அழைத்துப்
புத்த பீடிகை காட்டிப் பிறப்பு உணர்த்திய காதை ]

Blog Archive


எழுத்துப் பிழை திருத்தி

சந்திப் பிழை திருத்தி

தமிழ் வலைப்பதிவு திரட்டி