Showing posts with label தொல்காப்பியத் தெளிவு. Show all posts
Showing posts with label தொல்காப்பியத் தெளிவு. Show all posts

Saturday, 9 May 2020

புலனறிவு வளர்ச்சி developments of senses

ஐம்புலன் \ அறிவியல் வரிசை \ தொல்காப்பியம்

அறிவியல் கண்ணோட்டம்

மெய், வாய், மூக்கு, கண், காது
ஆகியவை மனிதனுக்குப் புலனறிவு உறுப்புகள்
இவை மேல்நோக்கு வரிசையில் அவனுக்கு அமைந்துள்ளன
தொல்காப்பியம் \ மரபியல்

0


ஒன்று அறிவதுவே உற்று அறிவதுவே
இரண்டு அறிவதுவே அதனொடு நாவே
மூன்று அறிவதுவே அவற்றொடு மூக்கே
நான்கு அறிவதுவே அவற்றொடு கண்ணே
ஐந்து அறிவதுவே அவற்றொடு செவியே
ஆறு அறிவதுவே அவற்றொடு மனனே
நேரிதின் உணர்ந்தோர் நெறிப்படுத்தினரே. 27

1


புல்லும் மரனும் ஓர் அறிவினவே
பிறவும் உளவே அக் கிளைப் பிறப்பே. 28
பிற - காளான் வகை

2


நந்தும் முரளும் ஈர் அறிவினவே
பிறவும் உளவே அக்கிளைப் பிறப்பே. 29
பிற - இப்பி, கிளிஞ்சில் போன்றவை

3


சிதலும் எறும்பும் மூ அறிவினவே
பிறவும் உளவே அக் கிளைப் பிறப்பே. 30
பிற - அட்டை, மண்புழு போன்றவை 

4


நண்டும் தும்பியும் நான்கு அறிவினவே
பிறவும் உளவே அக் கிளைப் பிறப்பே. 31
பிற - சுரும்பு, ஞிமிறு போன்றவை

5


மாவும் மாக்களும் ஐ அறிவினவே
பிறவும் உளவே அக் கிளைப் பிறப்பே. 32
பிற - பாம்பு, மீன் போன்றவை

6


மக்கள்தாமே ஆறு அறிவு உயிரே
பிறவும் உளவே அக் கிளைப் பிறப்பே. 33
ஒரு சார் விலங்கும் உள என மொழிப. 34
பிற - அமரர், அரக்கர் போன்றோர்
ஒருசார் விலங்கு - குரங்கு, யானை போன்றவை


ஒப்புநோக்குக - ஐம்புலன் - கருத்தோட்டம்


Saturday, 1 February 2020

தொல்காப்பியம் பயன்படுகிறதா Is Tolkappiyam in use 7

வேண்டுகோள்


மண்ணில் இருக்கும் பொன்னை வெட்டுக்கிறோம். 
விண்ணில் மிதக்கும் நிலவில் நடக்கிறோம். 
(வெறுங்) கண்ணுக்குத் தெரியாத அணுக்களைப் பார்க்கிறோம். 
புண்ணில் இருக்கும் கிருமியை அழிக்கிறோம். 
மண்வெளியில் அழியும் பொருள்களைப் பரப்புவது போல விண்வெளியில் அழியாத கருத்துகளைப் பரப்புகிறோம். 
எண்ணம் தோயாத இணையதளத்தில் 
இனம் தெரியாத மக்களோடு உறவாடுகிறோம்.

இருக்கும் தொல்காப்பியக் கருவியைப் பயன்படுத்தாமல் துருப் பிடிக்க விடுகிறோம். 

பயன்படுத்திப் பாடுபெறுவோம்.  

தொல்காப்பியம் பயன்படுகிறதா Is Tolkappiyam in use 6

மொழிமரபு


மரபு என்பது மொழியிலும் வாழ்க்கையிலும் செய்யுளிலும் மரத்துப் போய் மாறிக்கொண்டே இருப்பது. 
இவற்றை மாற்றுவது கடினம் என்று தொல்காப்பியரும் உணர்ந்து கூறியுள்ளார். 
மாற்றருஞ் சிறப்பின் மரபியல் - என்பது அவர் வாக்கு

நீந்தப் பழகிய உடலில் நீச்சல் ஊறி மரத்துப் போயிருப்பதும், 
எழுதப் பழகிய கையில் எண்ணமானது கலந்து மரத்துப் போயிருப்பதும் தனிமனிதன் மரபு.

குடும்பமும் குழுமமும் கூடி வாழ ஒழுங்குபடுத்திக் கொண்டது ஒழுக்கம். 
ஒழுக்கத்தில் நம்மை நாமே ஊறவைத்துக் கொண்டிருக்கிறோம். 
இழுக்கத்தை இழிவாகக் கருதுவது சமுதாயம். 
இது சமுதாய மரபு.

தாய்மொழியும் தழுவுமொழியும் நமக்குள் மரத்துப் போய்விட்டன. 
இதுதான் மொழிமரபு. 

இந்த மொழிமரபை மாற்றுவது கடினம் என்கிறது தொல்காப்பியம். 
என்றாலும் கால வெள்ளத்தில் 
இருப்பிட மாற்றத்தில் 
அறிவு வளர்ச்சியில் 
அயன்மொழித் தாக்கத்தில் 
மொழி மரபானது மாறும். 

இந்த மாற்றம் விலக்கத் தக்கது அன்று. 
இதனையும் தொல்காப்பியம் தெளிவு படுத்துகிறது. 
"கடிசொல் இல்லை காலத்துப் படினே" - தொல் 8-9-56

மரபை ஏன் பேணவேண்டும் 
தொல்காப்பியர் சொல்கிறார்

நம் உலகமானது நிலம், நீர் , தீ, காற்று விசும்பு என்னும் 5 பூதங்களால் ஆனது. 
இவற்றின் உருநிலைகள் நம்மிடம் கலந்துள்ளன. 
அருநிலைகள் மயங்கியுள்ளன. 

அவ்வாறே நம் தமிழ்மொழியும் 
2 திணை 
5 பால் - ஆகியவற்றின் நெறியோடு புணர்ந்து பொருளில் மயங்கிக் கிடக்கிறது.

மாவிலை (மா+இலை) – மாமரத்து இலை – இங்கே சொற்களின் கலவை (ஆவன்னா வாய்பாடு)

மாயிரு ஞாலம் (மா+இரு+ஞாலம்)= (மா- உரிச்சொல்) இங்கே பொருளின் மயக்கம்

அவர் தந்தார் – கலவை
அவர்க் காணலுற்று- மயக்கம்

எனவே கலவையையும் மயக்கத்தையும் புரிந்து கொண்டு மொழியைத் திரிவு இல்லாமல் தழுவிக் கொள்ளுதல் வேண்டும். 

இப்படித் தொல்காப்பியம் சொல்கிறது.

பூதங்களின் திரிவால் இன்னல் விளையும்.
மொழியின் திரிவால் பொருள் மாறுபடும். 

"நிலம் தீ நீர் வளி விசும்போடு ஐந்தும்
கலந்த மயக்கம் உலகம் ஆதலின்
இருதிணை ஐம்பால் இயல்நெறி வழாஅமைத்
திரிவு இல் சொல்லொடு தயாஅல் வேண்டும் - தொல் 3-9-89

நாம் போற்றிவரும் தொல்காப்பிய மரபுகள்

நூல்மரபு (1-1) 
மொழிமரபு (1-2) 
தொகைமரபு (1-5) 
வழக்கு மரபு (மரபியல்3-9)

இவற்றை மாற்றருஞ் சிறப்பின் மரபு என்கிறார் தொல்காப்பியர். (3-9-1)
இந்த மரபு இன்றும் போற்றப்படுகிறது.
,
Young

மொழிமரபில் இளமையை உணர்த்துவன என்று 9 சொற்களைத் தொல்காப்பியம் காட்டுகிறது. (தொல் 3-9-1)

அவற்றில் பார்ப்பு, பறழ், குருளை, மறி, குழவி என்னும் 5 
தற்கால வழக்கில் இல்லை. 

குட்டி, கன்று, பிள்ளை, மகவு என்னும் 4 
தற்கால வழக்கிலும் உள்ளது.

Male

ஆணை உணர்த்துவன என்று தொல்காப்பியர் சுட்டுவனவற்றுள் 
சேவல், போத்து ஆகிய 2 சொற்கள் மட்டுமே இன்றைய வழக்கில், அதுவும் நாட்டுப்புற வழக்கில் உள்ளன. 
கோழியில் ஆணைச் சேவல் என்கிறோம்.

(மயில் அல்லாத ஆண்பறவைகளையெல்லாம் சேவல் என்பது தொல்காப்பியர் கால மரபு – தொல் 3-9-49) 

எருமையைப் போத்தான் (போத்து) என்கின்றனர். (தொல் 3-9-42)

அப்பர், இரலை, உதள், ஏறு, ஏற்றை, ஒருத்தல்,கடுவன், கண்டி, கலை, களிறு, சேவு தகர், மோத்தை என்றெல்லாம் தொல்காப்பியர் காட்டுவன இன்றைய வழக்கில் இல்லை. (தொல் 3-9=2)

Female

பெண்ணை உணர்த்துவன என்று தொல்காப்பியம் கூறுவனவற்றில் 4 சொற்கள் இக்கால வழக்கில் உள்ளன. 

ஆ (ஆவின்பால்) 

பெட்டை, மந்தி ஆகிய 2 சொற்கள் மக்களில் பெண்பாலாரைப் பெண் என்கிறோம். 
பிணா என்று கூறுவதில்லை. (தொல் 3-9-62) 

பிடி, பெடை, பேடை, அளகு, பிணை, பிணவு, பிணவல், பிணா, நாகு, மூடு, கடமை, பாட்டி (பன்றி, நாய், நரி) 
ஆகிய 12 சொற்கள் தற்கால வழக்கில் இல்லை. (தொல் 3-9-52முதல் 68)

இப்படி மரபு போற்றப்படுகிறது. 

Thursday, 30 January 2020

தொல்காப்பியம் பயன்படுகிறதா Is Tolkappiyam in use 5

தொல்காப்பியர் தந்துள்ள 

ஒலியன் குறியீடு | ஈரெழுத்தொருமொழி


புதுப்பொருளை உருவாக்கவே சொற்கள் இணைகின்றன.
சொற்கள் இணைவதைப் புணர்ச்சி என்கிறோம்.

தமிழில் புணர்ச்சி 2 வகையில் நிகழ்கிறது.

  • 1 பொருட் புணர்ச்சி 
  • 2 ஒலியன் புணர்ச்சி


பொருட்புணர்ச்சி

1-1 

வேற்றுமைப் புணர்ச்சி அல்வழிப் புணர்ச்சி – பாகுபாடு \ தொல் 1-4-10

  • தமிழ் படி 
  • தமிழ்ப்பாடம்
1-2 

உயர்திணைப் பெயர் அஃறிணைப் பெயர் பாகுபாடு \ தொல் 1-5-15

  • அவர் தந்தார் குறள் 1182 
  • அவர்க் காணலுற்று குறள் 1244 
  • பழம் தா


ஒலியன் புணர்ச்சி

2-1 

குற்றியலுகரப் புணரியல்

  • எழுத்துகள் – து முற்றியலுகரம்  
  • எழுத்துக்கள் – து குற்றியலுகரம்
  • இடைப்படிற் குறுகும் இடனுமார் உண்டே (தொல் 1-2-4}
  • புணரியல் நிலையிடைக் குறுகலும் உடைத்தே (தொல் 1-2-2)
2-2 

ஈரெழுத்தொருமொழி புணரியல் 15

  • ஓரெழுத்தொருமொழி – 1 அல்லது 2மாத்திரை (து, நொ, ஆ பூ)
  • ஈரெழுத்தொருமொழி – ஒன்றரை அல்லது 2 மாத்திரை (கல், மழ், கடு, புளி)
  • இரண்டிறந்து இசைக்கும் தொடர்மொழி – 2 மாத்திரைக்கு மேல் ஒலிக்கும் சொல் (மான், தமிழ்)


2-ஆம் வேற்றுமைத்தொகை

  • து கொற்றா துக்கொற்றா பூபறி –உறழும்
  • கடு தின்றான், கடுத் தின்றான் புளி குடித்தாள், புளிக் குடித்தாள்- உறழும்
  • மான் பிடித்தான், தமிழ் படித்தான், - (உறழாது) இயல்பு
புணர்ச்சியில் இந்த வேறுபாட்டை உணர்த்தவே ஈரெழுத்தொருமொழி பாகுபாடு.



சொல்லிலுள்ள ஒலியனின் இயல்புக்கேற்பச் சாரியை பெற்றும் பெறாமலும் புணர்கின்றன.  


தொல்காப்பியம் பயன்படுகிறதா Is Tolkappiyam in use 4

தொல்காப்பியரின் ஆடுபுலி விளையாட்டு

தொண்டு = 9

1

ஒன்பது + பத்து = தொண்ணூறு \ 3 தொல் 1-9-57
ஒன்பது + நூறு தொள்ளாயிரம் 4 \ தொல் 1-9-58

இப்படியொரு ஆடுபுலி விளையாட்டை அல்லது சதுரங்கம் விளையாட்டைத் தொல்காப்பியர் விளையாடுவதை மொழியியலார் ஏற்பதில்லை.

2

தொல்காப்பியர் தாமரை, வெள்ளம், ஆம்பல் என்னும் எண்ணுப்பெயர்களைக் குறிப்பிட்டுள்ளார். \ 5 தொல் 1-8-98 

அவர் காலத்துக்குப் பின்னர் தோன்றிய நூல் என்று நாம் கூறும் பரிபாடலில் வரும் தொண்டு என்னும் சொல்லின் தொல்காப்பியர் கால நிலை என்ன

3

தொண்டு என்னும் சொல்லைத் தொல்காப்பியரே வேறொரு நூற்பாவில் ஒன்பது என்னும் பொருளில் பயன்படுத்தியுள்ளார் 

மெய் பெறு மரபின் தொடை வகைதாமே
ஐ ஈர் ஆயிரத்து ஆறு ஐஞ்ஞூற்றொடு
தொண்டு தலை இட்ட பத்துக் குறை எழுநூற்று
ஒன்பஃது என்ப உணர்ந்திசினோரே. \ தொல்காப்பியம் செய்யுளியல் 97

இதில் ஒன்பது என்னும் சொல்லும், தொண்டு என்னும் பயன்படுத்தப் பட்டிருப்பதை நாம் காணமுடிகிறது

பாழ்-என, கால்–என, பாகு–என, ஒன்று–என,
இரண்டு–என, மூன்று–என, நான்கு–என, ஐந்து-என,
ஆறு-என, ஏழ்-என, எட்டு-என, தொண்டு-என
நால்வகை ஊழி எண் 

என்று பரிபாடல் (3-79) பயன்படுத்துவதைக் காணமுடிகிறது 

Monday, 27 January 2020

தொல்காப்பியம் பயன்படுகிறதா Is Tolkappiyam in use 3

விளி வேற்றுமை 

தொல்காப்பியர் செய்துள்ள மொழியியல் மாற்றம்.

தொல்காப்பியர் காலத்துக்கு முன்னர் வேற்றுமை 7 என்றனர். தொல் -2-2-1

விளிவேற்றுமையைச் சேர்த்துத் தொல்காப்பியர் 8 என்றார். தொல் 2-2-2

விளி

அம்மை – முறைப்பெயர் – அம்மா (தொல் 2-4-9)
அம்மை – முறைப்பெயர்- அம்மை – (தொல் 2-4-10)
அம்மை - முறைப்பெயர் – அம்மே – (தொல் 2-4-19)

அம்ம கேட்பிக்கும் – (தொல் 2-7-28)
அம்ம என்னும் உரைபொருட்கிளவி – (தொல் 1-7-8)
அம்மா – உரைபொருட்கிளவி நீட்டமும் வரையார் – (தொல் 1-7-10)
எல்லா … காதலர் … புகுதந்தார் (கலி 34-21)
உலுவ சிறாஅர் ஏமுறு நண்ப 
புலவர் தோழ கேளாய் அத்தை – (குறுந்தொகை 129)

வேற்றுமை 7 என்னும் மரபும் 8 என்னும் மரபும் தற்கால வழக்குத் தமிழில் உள்ளன. 

இந்த 2 நிலைகளையும் தற்காலத் தமிழில் கருதிப் பார்க்கத் தொல்காப்பியம் பயன்படுகிறது.

தலைவருக்கு வணக்கம் என்று மேடைப் பேச்சாளர் குறிப்பிடும்போது 
8 ஆம் வேற்றுமையானது 
7 வேற்றுமைக்குள் அடக்கமாகி விடுகிறது. 

பெரியோர்களே தாய்மார்களே என்று கூறும்போது 
8 ஆம் வேற்றுமை பிறந்துவிடுகிறது

தற்கால உலகில் 
தொல்காப்பியர் காலத்துக்கு முன்பிருந்த தமிழ்மரபு கூட 
நம் வழக்கத்தில் இருப்பதை இங்குக் காணமுடிகிறது.

உலகிலுள்ள மொழிகளில் வேற்றுமையின் எண்ணிக்கை எவ்வாறு அமைந்துள்ளது என்பதை இங்கு ஒப்புமைப்படுத்திப் பார்த்துக்கொள்வது நல்லது.

உலக மொ.ழிகளில் வேற்றுமையின் எண்ணிக்கை மாறுபடுகிறது.

தற்கால உலக மொழிகளில் வேற்றுமையுருபு ஆங்கிலம் அல்லாத பிற மொழிகள் 100 
அவற்றில் 

2 வேற்றுமை உருபுகள் கொண்டவை 23
3 வேற்றுமை உருபுகள் கொண்டவை 94
4 வேற்றுமை உருபுகள் கொண்டவை 9
5 வேற்றுமை உருபுகள் கொண்டவை 12
6-7 வேற்றுமை உருபுகள் கொண்டவை 37
8-9 வேற்றுமை உருபுகள் கொண்டவை 23
10+ வேற்றுமை உருபுகள் கொண்டவை 24

தனிச் சொல்லாக வேற்றுமை உருபுகள் கொண்டவை 24

இணையதளம் காட்டும் இக் கணிப்பில் 261 மொழிகள் இடம் பெற்றுள்ளன.

எண்ணுவோம் 

Sunday, 26 January 2020

தொல்காப்பியம் பயன்படுகிறதா Is Tolkappiyam in use 2-3

2-3

உரிச்சொல் உதவி 

Literary particles

தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு இணையதள அகரம் அமைக்கப் பயன்படுகிறது

It is useful to create Tamil-Translation e-corpus 

செய்யுளுக்கு உரிமை பூண்ட சொல்
உரிச்சொல்=உரிமை+சொல்
உரிப்பொருள் = உரிமை+பொருள்

குறிஞ்சித் திணைக்கு உரிப்பொருள் புணர்தல் தொடர்பானவை. இதனைக் குறிஞ்சி நிலத்துக்கு மட்டும் உரியது என்று எடுத்துக்கொள்ளக் கூடாது. செய்யுள் வழக்கில் இவ்வாறு வாழ்க்கையின் உரிப்பொருள் கொள்ளப்படுகிறது

அவ்வாறே செய்யுளில் மொழியின் கூறான உரிச்சொல் கொள்ளப்படுகிறது. 

இந்த விளக்கங்களால் உரையாசிரிய முன்னோர்கள் கூறியுள்ளபடி உரிச்சொல் என்பது செய்யுளுக்கு உரிமை பூண்ட சொல் என்பது தெளிவாகும்.

செய்யுளில் விளையாட்டை உணர்த்தும் சொற்களாகக் கெடவரல் பண்ணை ஆகிய இரண்டும் வரும் - என்று தொல்காப்பியர் கூறியுள்ளார் - என நாம் புரிந்து கொள்ள வேண்டும்

இப்போது தொல்காப்பியம் கூறும் உரிச்சொற்களை அணுகலாம்

அவை தொல்காப்பியர் காலத்துக்கு முந்தைய இலக்கியங்களில்  பயிலப்பட்டவை.

பிற்காலச் செய்யுள் இலக்கியங்களிலும் பயிலப்படுபவை.

அவற்றுள் சில பிற்கால இலக்கியங்களிலும் பயிலப்படவில்லை

எடுத்துக்காட்டுக்குச் சொன்னால் கெடவரல் என்னும் சொல் தொல்காப்பியத்தில் உரிச்சொல்லாகக் காட்டப்படும் இடத்தைத் தவிர வேறு எந்த இடத்திலும் பயிலப்படவில்லை.

அவன் சிறுமைப்படுகிறான் என்று இன்றும் நாட்டுப்புறங்களில் பேசுகின்றனர்.

நகப்ப்புறங்களில் சிரமப்பபடுகிறான் என்கின்றனர். 
பையுளும் சிறுமையும் நோயின் பொருள - தொல்காப்பியம் தொல்காப்பியம் 2-8-44 

இதில் சிறுமை என்பது துன்பப்படுவதை உணர்த்தும் உரிச்சொல். 
இன்று இந்த உரிச்சொல் தன்னிலை மாறிப் பெயர்ச்சொல்லாக வழக்குக்கு வந்துவிட்டது. 

இன்னும் சொல்லப்போனால், ‘சிறுமை’ என்னும் செந்தமிழ்ச் சொல்லை வடமொழி ‘சிரமம்’ என்று மொழிமாற்று செய்துகொண்டது. 





தொல்காப்பியம் பயன்படுகிறதா Is Tolkappiyam in use 2-2

2-2

வேற்றுமை உதவி 

தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு இணையதள அகரம் அமைக்கப் பயன்படுகிறது
It is useful to create Tamil-Translation e-corpus 

எப்படிப் பயன்படுகிறது

  • தோளை 20 முறை சுழற்று – இது செம்மொழி
  • Shoulder ஐ 20 times rotate பண்ணு (செய்) - இது இக்காலச் சின்னத்ததிரை வழக்கு
  • Rotate the shoulder 20 times - Translation 
வேற்றுமை வழிய பெயர் தோன்றுநிலையே (தொல்காப்பியம் 1-3-14)

  • காற்று வழியே தூசி தோன்றும் . இப்படித்தான் பெயர்ச்சொல்லானது வேற்றுமை வழியில் தோன்றும் 
வேற்றுமை உருபு என்னும் உருவத்தோடும் வரும் .
வேற்றுமைத்தொகை என்னும் அருவத்தோடும் வரும். 

  • பழத்தைத் தின்றான். – he ate the fruit
  • மிழில் பின்னொட்டாக வரும்
  • வேற்றுமை உருபு ஆங்கிலத்தில் பெயருக்கு முன்னொட்டாக preposition வரும் 


பாலைப் பருகு \ வேற்றுமை 2 \ Accusative Case \ Drink milk 
பாலொடு தேன் \ வேற்றுமை 3 \ Instrumental Case \ Honey with milk 
பாலுக்குப் பிரை \ வேற்றுமை 4 \ Dative Case \ pH hurdles to milk  
பாலிலிருந்து வெண்ணெய் \ வேற்றுமை 5 \ Ablative Case \ Butter from milk 
பாலில் தண்ணீர் \ வேற்றுமை 6 \ Genitive Case \ water in milk 
பாலினது நிறம் \ வேற்றுமை 7 \ Locative Case \ color of milk 

மொழிபெயர்ப்பில் இவ்வாறு வேற்றுமை உருபுகளோடு பெயர்கள் இடமாற்றம் பெறுகின்றன. 

இவற்றை உணர்ந்து பயன்படுத்தத் தொல்காப்பியம் பயன்படுகிறது. 


தமிழில் வேற்றுமைகள் எப்படி அமைகின்றன 


வேற்றுமை என்பது பயனிலை கொள்ளும்போது பெயரை வேறுபட்ட பொருளாக்கிக் காட்டுவது

எழுவாய் நிலை (பயனிலை எழும் வாய்) 
2 செயப்படுபொருள் நிலை 
3 துணையாகு நிலை 
4 சேர் நிலை 
5 விலகு நிலை 
6 உடைமை நிலை 
7 இடநிலை 
8 விளிநிலை


Wednesday, 15 January 2020

தொல்காப்பியம் பெயரியல், வினையியல் Tolkappiyam 2-1&2

பெயரியல், வினையியல் 


பெயரியல்


சொல்

  • மொழியிலுள்ள எல்லாச் சொல்லுக்கும் பொருள் உண்டு. பொருளைத் தெரிவித்தல், சொல்லைத் தெரிவித்தல் ஆகியவை சொல்லின் செயல் 


பொருள் தெரிவித்தல்

  • சாத்தன் வந்தான் (பெயர், வினை), அணங்குகொல் (கொல் – இடைச்சொல்), உறுபொருள் கொடுத்தான் (உறு – உரிச்சொல்)


சொல்லைச் சுட்டல்

  • “மரப்பெயர்க் கிளவி” (பெயர்), “செய்து என் கிளவி” (வினை), “தஞ்சக் கிளவி” (இடை), “கடி என் கிளவி” (உரி)


சொல்லின் செயல் என்ன?

  • சொல் வெளிப்படையாகவோ, குறிப்பாகவோ பொருளை வெளிப்படுத்துதல் வேண்டும்


தெரிபு வேறு நிலையல் (வெளிப்படையாகப் பொருளைத் தோற்றுவித்தல்)

  • அவன், இவன், சென்றான், வந்தான்


குறிப்பில் தோன்றல்

  • ஒருவர் வந்தார் (ஆணோ, பெண்ணோ), 
  • உணவில் உள்ள கல்லைக் கடித்த ஒருவன் ‘கல்லோடு நன்கு சமைத்துள்ளாய்’ என்று சொல்லும்போது ‘நன்றாகச் சமைக்கவில்லை’ என்னும் பொருள் குறிப்பால் உணர்த்தப்பட்டது.


சொல்லின் வகைகள்

  • சொல்லானது பெயர், வினை என்று இரண்டு வகைப்படும் 
  • அவற்றின் வழியே இடைச்சொல், உரிச்சொல் ஆகியவை தோன்றும் 
  • உயர்திணைச்சொல், அஃறிணைச்சொல், இருதிணைக்கும் உரிய சொல் – எனப் பெயர்ச்சொல் 3 வகைப்படும் இரு திணைக்கும் உரிய சொற்கள் 5 பாலிலும் வரும் 


உயர்திணை

பால் அறிய வந்த உயர்திணைச் சொற்கள் 15 என்று தொல்காப்பியர் இந்த நூற்பாவைத் தருகிறார்.

அவன் இவன் உவன் என வரூஉம் பெயரும்
அவள் இவள் உவள் என வரூஉம் பெயரும்
அவர் இவர் உவர் என வரூஉம் பெயரும்
யான் யாம் நாம் என வரூஉம் பெயரும்
யாவன் யாவள் யாவர் என்னும்
ஆவயின் மூன்றொடு அப் பதினைந்தும்
பால் அறி வந்த உயர்திணைப் பெயரே.

மேலும் இவை உயர்திணைக்கு உரியவை

ஆண்மகன், பெண்மகள், பெண்டாட்டி, நம்பி, நங்கை, மகன், மகள், மாந்தர், மக்கள், ஆடூஉ, மகடூஉ, அவ்வாளன், இவ்வாளன், உவ்வாளன், அம்மாட்டான், இம்மாட்டான், உம்மாட்டான், அப்பெண்டு, இப்பெண்டு, உப்பெண்டு, பொன்னன்னான், பொன்னன்னாள், பொன்னன்னார் போன்று வருவனவும், எல்லாரும், எல்லீரும், பெண்மகன் என்பனவும் உயர்திணைக்கு உரியவை

நிலப்பெயர் (அருவாளன், சோழியன்), குடிப்பெயர் (மலையமான், சேரமான்), குழுவின் பெயர் (அவையத்தார்), வினைப்பெயர் (தச்சன், கொல்லன்), உடைப்பெயர் (அம்பர் கிழான், போரூர் கிழான், வெற்பன், சேர்ப்பன்), பண்புகொள் பெயர் (கரியான், செய்யான்), பல்லோர்க் குறித்த முறைநிலைப் பெயர் (தந்தையர், தாயர்), பல்லோர்க் குறித்த சினைநிலைப் பெயர் (பெருங்காலர், பெருந்தோளர்), பல்லோர்க் குறித்த திணைநிலைப் பெயர் (ஆயர், வேட்டுவர்), கூடிவரு வழக்கின் ஆடியற் பெயர் (பட்டி, கூத்தர்),  இன்று இவர் என்னும் எண்ணியல்-பெயர் (இருவர், நால்வர், பதின்மர்) போன்றனவும் உயர்திணைப் பெயர்கள்.

ஏனாதி, காவிதி, எட்டி, வாயிலான், வண்ணத்தான், பிறன், பிறள், பிறர், மற்றையான், மற்றையாள், மற்றையார், என்னும் தொடக்கத்தனவும் உயர்திணைப் பெயர்கள்.

அஃறிணை

ஒன்றன் பாலா, பலவின் பாலா என்று தெரிந்துகொள்ளும்படி வந்த அஃறிணைப் பெயர்கள் 15. அவை:

  1. அது, இது, உது
  2. அஃது, இஃது, உஃது
  3. அவை, இவை, உவை
  4. அவ், இவ், உவ்
  5. யாது, யா, யாவை


மேலும் 9 அஃறிணைப் பெயர்

  • பல்ல, பல, சில (தம்மை உணர்த்தி நின்றன) -3
  • உள்ள, இல்ல (தம்மை உணர்த்தி நின்றன) -2
  • வருவ, செல்வ –வினைப்பெயர்க் கிளவி- -1
  • கரிது, கரிய -பண்புகொள் பெயர் -1
  • ஒன்று, பத்து –எண்ணுக்குறிப் பெயர் -1
  • பொன்னன்னது, பொன்னன்ன –ஒப்பினாகிய பெயர் -1 (ஆக மொத்தம் 9)


‘கள்’ளொடு சிவணும் பெயர் பல-அறி சொல்லாக வரும்

  • ஆ, நாய், குதிரை, கழுதை, தெங்கு, பலா, மலை, கடல் – தொடக்கத்தன. 
  • ஆ வந்தது 
  • ஆ வந்தன
  • இனத்தைக் குறிக்கும் இவை ஒருமைக்கும், பன்மைக்கும் பொதுவானவை. தொல்காப்பியர் இவற்றை ‘இயற்பெயர்’ என்று குறிப்பிடுகிறார். (உரையாசிரியர் இளம்பூரணர் இவற்றைச் ‘சாதிப்பெயர்’ என்று குறிப்பிடுகிறார்)


பல-அறி சொல்

  • ஆக்கள், குதிரைகள், மலைகள்


அன்ன பிற

  • பிறிது, பிற, மற்றையது, மற்றையவை, பல்லவை, சில்லவை, உள்ளது, இல்லது, உள்ளன, இல்லன –என்னும் தொடக்கத்தன


அஃறிணை விரவுப்பெயர் (இரு திணையிலும் வரும் பெயர்)

அஃறிணை விரவுப்பெயர் வினையொடு வரும்போது பால் உணர்த்தும்.

  • ஆ வந்தது, குதிரை வந்தது – ஒருமை
  • ஆ வந்தன, குதிரை வந்தன – பன்மை


விரவுப்பெயர் வினையொடு வரும்போதுதான் பால் உணர்த்தும்

  • சாத்தன் வந்தான், முடவன் வந்தான் – உயர்திணை
  • சாத்தன் வந்தது, முடவன் வந்தது – அஃறிணை


செயல்படுவதாலும் பால் உணரப்படும்

  • சாத்தன் யாழ் இசைக்கும்
  • சாத்தி சாந்து அரைக்கும்


பெயர்ச்சொல் 10 வகை. அவை இயற்பெயர் 4, சினைப்பெயர் 4,

முறைப்பெயர்

  • ஆண்பெயர், பெண்பெயர், ஒன்றன் பெயர், பலவற்றின் பெயர் என இயற்பெயர் 4 வகை
  • ஆண் சினைப்பெயர், பெண் சினைப்பெயர், ஒன்றன் சினைப்பெயர், பலவற்றின் சினைப்பெயர், எனச் சினைப்பெயர் 4 வகை
  • ஆண் முறைப்பெயர், பெண் முறைப்பெயர் என முறைப்பெயர் 2 வகை


பெண்பெயர் ஒருத்திக்கும், ஒன்றன் சினைப்பெயருக்கும், ஒன்றன் முறைப்பெயருக்கும் பொது

  • சாத்தி வந்தாள், சாத்தி வந்தது - இயற்பெயர்
  • முடத்தி வந்தாள், முடத்தி வந்தது - சினைப்பெயர்
  • முடக்கொற்றி வந்தாள், முடக்கொற்றி வந்தது – ஒன்றன் சினைப்பெயர்
  • தாய் வந்தாள், தாய் வந்தது –ஒன்றன் முறைப்பெயர் - என வரும்


ஆண் பெயர்

  • சாத்தன் வந்தான், சாத்தன் வந்தது
  • முடவன் வந்தான், முடவன் வந்தது
  • முடக்கொற்றன் வந்தான், முடக்கொற்றன் வந்தது
  • தந்தை வந்தான், தந்தை வந்தது - என வரும்.


பன்மைப்பெயர் ஒன்றன்-பாலுக்கும், பலவின்-பாலுக்கும், ஒருவருக்கும் உரிமை பெற்று வரும்

  • யானை வந்தது, யானை வந்தன, யானை வந்தான், யானை வந்தாள்
  • நெடுங்கழுத்தல் வந்தது, நெடுங்கழுத்தல் வந்தன, நெடுங்கழுத்தல் வந்தான், நெடுங்கழுத்தல் வந்தாள்
  • பெருங்கால் யானை வந்தது, பெருங்கால் யானை வந்தன, பெருங்கால் யானை வந்தான், பெருங்கால் யானை வந்தாள்


ஒருமைச் சுட்டிய பெயர் ஒன்றற்கும், ஒருவர்க்கும் பொருந்தும்

  • கோதை வந்தது, கோதை வந்தான், கோதை வந்தாள்
  • சொவியிலி வந்தது, செவியிலி வந்தான், செவியிலி வந்தாள்
  • நெடும்புற மருதி வந்தது, நெடும்புற மருதி வந்தான், நெடும்புற மருதி வந்தாள்


தாம் என்பது பன்மைக்கு உரியது

  • தாம் வந்தார், தாம் வந்தன


தான் என்பது ஒருமைக்கு உரியது

  • தான் வந்தான், தான் வந்தாள், தான் வந்தது


எல்லாம் என்பது மூவிடத்துக்கும் உரியது

  • எல்லாம் வந்தேம், எல்லாம் வந்தீர், எல்லாம் வந்தார்
  • உயர்திணையில் தன்னை உள்ளிட்ட பன்மைக்கே இது உரியது. படர்க்கைப் பனமைக்கு எல்லாம் என்னும் சொல் வரக்கூடாது. (ஆனால் இக்காலத்தில் யானையெல்லாம் வந்தன என்று வழங்கிவருகிறோம்)


நீயிர், நீ என்னும் சொற்களுக்குப் பால் இல்லை

  • நீயிர் வந்தீர், நீ வந்தாய்
  • நீ ஒருமைக்கு உரியது 
  • நீயிர் பன்மைக்கு உரியது 


ஒருவர் என்னும் சொல் ஆண்பாலுக்கும், பெண்பாலுக்கும் உரியது
ஒருவர் என்னும் சொல் தன்மையை உணர்த்துமானால் அப்போது அது பன்மை

இவற்றையெல்லாம் உன்னிப்பாக முன்னத்தால் உணர்ந்துகொள்ள வேண்டும்

பெண்மகன் என்னும் சொல் பெண்மகன் வந்தாள் என்று சொல்லப்படும்
செய்யுளில் ஆன்-ஈறு ஓன்-ஈறு ஆகும்
வில்லான் – வில்லோன்

செய்யுளில் இறைச்சிப்பொருளை (கருப்பொருளை)ச் சுட்டும் பெயர் உயர்திணையை உணர்த்தாது

“கடுவன் முதுமகன் கல்லா மூலற்கு
வதுவை வந்த வன்பறழ்க் குமரி”

இதில் கடுவன், முதுமகன், மூலன், குமரி என்னும் சொற்கள் உயர்திணை அன்று.

கடுவன் என்பது ஆண் குரங்கையும், மூலன் என்பது பெண்குரங்கையும், குமரி என்பது குரங்குக் குட்டியையும் உணர்த்துகின்றன.

இப்படித் தமிழில் திணை, பால், எண், இடம் என்னும் நான்கு நிலைகளிலும் உள்ள சொற்களை அலசி ஆராய்ந்து வகுத்துத் தொகுத்துத் தொல்காப்பியம் தருகிறது.

வினையியல்


வினைச்சொல் வேற்றுமை கொள்ளாது காலம் காட்டும். காலம் மூன்று வகைப்படும். இறந்தகாலம், நிகழ்காலம், எதிர்காலம் என்னும் இந்த மூன்று காலமும் தெரியும்-நிலையிலும், குறிப்பு-நிலையிலும் தோன்றும்.

வினைச்சொல்லானது உயர்திணைக்கும், அஃறிணைக்கும், இரு திணையிலும் விரவும் பெயர்க்கும் உரிமை உடையது. 

உயர்திணையில் தன்மைப்பன்மை வினைச்சொல் 8 ஈறுகளில் முடியும்.

  • அம் – யாம் வந்தனம்
  • ஆம் – யாம் வந்தாம்
  • எம் – யாம் வந்தனெம்
  • ஏம் – யாம் வந்தேம்
  • கும் – யாம் உண்கும்
  • டும் – யாம் உண்டும்
  • தும் – யாம் வருதும்
  • றும் – யாம் சேறும்


தன்மை-ஒருமை வினைச்சொல்லின் 7 ஈறுகள் வருமாறு:

  1. என் – யான் வந்தனென்
  2. ஏன் – யான் வந்தேன்
  3. அல் – யான் வருவல் 
  4. கு – யான் உண்கு | செய்கு வந்தேன் (செய்துகொண்டு வந்தேன்) என மற்றொரு வினை கொண்டும் முடியும்.
  5. டு – யான் உண்டு (உண்கிறேன்)
  6. து – யான் வருது (வருகிறேன்)
  7. று – யான் சேறு (செல்கிறேன்) 


படர்க்கை-ஒருவர் 4 ஈறு கொள்ளும்

  1. அன் – அவன் வந்தனன்
  2. ஆன் – அவன் வந்தான்
  3. அள் – அவன் வந்தனள்
  4. ஆள் – அவள் வந்தாள்


படர்க்கை-பலர் 3 ஈறு கொள்ளும்

  1. அர் – உண்டனர்
  2. ஆர் – உண்டார்
  3. ப – உண்ப \ மார் – ஆர்த்தார் கொண்மார் வந்தார் (ஆரவாரத்தோடு வாங்கிக்கொண்டே வந்தனர்)


இந்த 23 ஈறுகள் பன்மையும் ஒருமையும் ஆகிய பால் உணர்த்திக்கொண்டு உயர்திணையில் வரும்.

(மேலே காட்டப்பட்ட 24-ல் மார்-ஈறு பன்மையையோ ஒருமையையோ காட்டாமையால் அது விலக்கப்பட்டு 23 என ஈறு வரையறுக்கப்பட்டது)

வந்தனம், வந்தாம் தொடக்கத்தன தன்மையொடு முன்னிலையையும் சேர்த்து உணர்த்தும்.

யார் என்னும் சொல் 3 பாலுக்கும் உரியது.
அவன் யார், அவள் யார், அவர் யார்

பால் உணரும்படி வந்த உயர்திணை ஈறு மூன்றும் செய்யுளில் ஆ < ஓ ஆகும்.

  1. வந்தான் – வந்தோன்
  2. வந்தாள் - வந்தோள்
  3. வந்தார் - வந்தோர்


முன்னிலையில் வரும் ஆய் என்னும் சொல்லும் அவ்வாறு வரும்

  • வந்தாய் – வந்தோய்


குறிப்பு வினைமுற்றில் காலம் குறிப்பால் உணர்த்தப்படும்

  • உடையன், உடையள், உடையர் – அது என்னும் ஆறாம் வேற்றுமை
  • நிலத்தன், நிலத்தள், நிலத்தர் – கண் என்னும் ஏழாம் வேற்றுமை
  • பொன் அன்னன், பொன் அன்னள், பொன் அன்னர் – உவமைப் பொருள் பற்றிப் பிறந்தவை
  • கரியன், கரியள், கரியர் – பண்பு பற்றிப் பிறந்தவை
  • அல்லன், அல்லள், அல்லர் – அன்மை பற்றியவை
  • இல்லன், இல்லள், இல்லர் – இன்மை பற்றியவை
  • உளன், உளள், உளர் – உண்மை பற்றியவை
  • வல்லன், வல்லள், வல்லர் – வன்மை பற்றியவை
  • நல்லன், நல்லள், நல்லர் – பிற
  • தீயன், தீயள், தீயர் – பிற
  • மூவாட்டையன், மூவாட்டையள், மூவாட்டையர் – பிற

இங்குக் காட்டப்பட்ட படர்க்கைக் குறிப்பு வினைமுற்றுகளைத் தன்மையோடும் ஒட்டிக்கொள்ள வேண்டும்

உயர்திணை வினைமுற்று ஈறுகள் 23 என்று கூற்றப்பட்டன. அவற்றிற்கும் இந்தக் குறிப்பு வினைமுற்று ஈறுகளுக்கும் வேறுபாடு இல்லை.

“வடாஅது வேங்கடம்”
“தெனாஅது குமரி”

இவற்றில் வடாது, தெனாது என்பவை குறிப்பு-வினைமுற்று

அஃறிணை

பலவற்றுப் படர்க்கை ஈறுகள் 3.
அவை: அ, ஆ, வ – என்பன

  1. உண்டன, தின்றன – அ
  2. உண்ணா, தின்னா – ஆ
  3. உன்குவ, தின்குவ - வ


ஒன்றன் படர்க்கை 3 குற்றியலுகர ஈறுகள்.
அவை து, டு, று

  1. உண்டது – து
  2. குருதிப் பூவின் குலைக்காந்தட்டு – டு
  3. ஓடிற்று – று


இந்த 6 ஈறுகள் அஃறிணையில் பால் உணர்த்துவன

எவன் அது, எவன் அவை என எவன் என்னும் சொல் ஒன்றன்பாலுக்கும், பலவின்பாலுக்கும் பொதுவாக வரும்.

குறிப்பு வினைமுற்று

அஃறிணைக் குறிப்பு வினைமுற்று

  • கோடின்று, செவியின்று – இன்று (இன்று = இல்லாதது)
  • கோடில, செவியில – இன்மை
  • கோடுடைய, செவியுடைய – உடைமை
  • நாய் அன்று, கரி அன்று – அன்று பொருள்
  • கோடுடைத்து, செவியுடைத்து – உடைமை
  • உழுந்தல்ல, பயறல்ல – அல்ல பொருள்
  • கரிது, கரிய – பண்புகொள் பெயர்
  • உழுந்துள, பயறுள – உள என்னும் கிளவி
  • குறுங்கோட்டது, குறுங்கோட்டன – பண்பினாகிய சினைமுதல் கிளவி
  • பொன்னன்னது, பொன்னன்ன – ஒப்பொடு வரூஉம் கிளவி


விரவுவினை

  1. முன்னிலை
  2. வியங்கோள்
  3. வினையெஞ்சு கிளவி (வினையெச்சம்)
  4. இன்மை செப்பல்
  5. வேறு என்னும் கிளவி
  6. செய்ம்மன
  7. செய்யும்
  8. செய்த

ஆகிய 8 சொல்

ஒருவற்கும் ஒன்றற்கும் பொது

  • நீ உண்டி, நீ தின்றி – இ
  • நீ உண்டனை, நீ தின்றனை – ஐ
  • நீ உண்டாய், நீ தின்றாய் – ஆய்
  • நீ உண்மின், நீ தின்மின் - மின்


பல்லோர்க்கும் பலவற்றுக்கும் பொது.

  • நீவிர் உண்டனிர், தின்றனிர் – இர்
  • நீவிர் உண்டீர், தின்றீர் – ஈர்
  • நீவிர் உண்மின், தின்மின் – மின்


முன்னிலை அல்லாத ஏனை ஏழும் 5 பாலுக்கும் உரியன

  1. யான் செல்க, (யாம் செல்க என்று சொல்வதில்லை), நீ செல்க, நீயிர் செல்க, அவன் செல்க, அவள் செல்க, அவர் செல்க, அது செல்க, அவை செல்க – வியங்கோள்
  2. யான் செய்த பொருள், யாம் செய்த பொருள், நீ செய்த பொருள், நீயிர் செய்த பொருள், அவன் செய்த பொருள், அவள் செய்த பொருள், அவர் செய்த பொருள், அது செய்த பொருள், அவை செய்த பொருள், - வினையெச்சம்.
  3. யான் இல்லை, யாம் இல்லை, நீ இல்லை, நீயிர் இல்லை, அவன் இல்லை, அவள் இல்லை, அவர் இல்லை, அது இல்லை, அவை இல்லை, - இன்மை செப்பும் சொல்
  4. யான் வேறு, யாம் வேறு, நீ வேறு, நீயிர் வேறு, அவன் வேறு, அவள் வேறு, அவர் வேறு, அது வேறு, அவை வேறு, - வேறு என்னும் சொல்
  5. யான் செய்ம்மன, யாம் செய்ம்மன, நீ செய்ம்மன, நீயிர் செய்ம்மன, அவன் செய்ம்மன, அவள் செய்ம்மன, அவர் செய்ம்மன, அது செய்ம்மன, அவை செய்ம்மன, - மன ஈறு
  6. யான் செய்யும் பொருள், யாம் செய்யும் பொருள், நீ செய்யும் பொருள், நீயிர் செய்யும் பொருள், அவன் செய்யும் பொருள், அவள் செய்யும் பொருள், அவர் செய்யும் பொருள், அது செய்யும் பொருள், அவை செய்யும் பொருள், - செய்யும் என்னும் பெயரெச்சம்
  7. யான் செய்த பொருள், யாம் செய்த பொருள், நீ செய்த பொருள், நீயிர் செய்த பொருள், அவன் செய்த பொருள், அவள் செய்த பொருள், அவர் செய்த பொருள், அது செய்த பொருள், அவை செய்த பொருள், - செய்த என்னும் பெயரெச்சம்.


வியங்கோள் மன்னா இடம் (சிறபில்லாத வருமிடம்)
தன்மை, முன்னிலை

  • யான் செல்க, நீ செல்க, நீர் செல்க


செய்யும் என்னும் நிகழ்காலச்சொல் வருமிடம்

  • அவன் உண்ணும், அவள் உன்னும், அது உண்ணும், அவை உண்ணும் –ஆகிய நான்கில் மட்டுமே வரும்.


வினையெச்சம்

  • செய்து, செய்யூ, செய்பு, செய்தென, செய்யியர், செய்யிய, செயின், செய, செயற்கு - ஆகிய 9 வாய்பாட்டுச் சொற்கள்


மேலும் வினையெச்ச ஈறுகள்

  • பின், முன், கால், கடை, வழி, இடம் - ஆகிய 6


செய்து, செய்யூ, செய்பு ஆகிய 3 வினையெச்சங்கள் வினைமுதல் வினை கொண்டு முடியும்

  1. உழுது வந்தான்
  2. உண்ணூ வந்தான்
  3. நகுபு வந்தான் (= சிரித்துக்கொண்டே வந்தான்)


இவை மூன்றும் சினையொடு முடியா

  1. அது கை இற்று வீழ்ந்தது
  2. அது கை இறூ வீழ்ந்தது
  3. அது கை இறுபு வீழ்ந்தது


செய்தென என்னும் வினையெச்சம்

  • மழை பெய்தென வளம் பெற்றது (மழை பெய்யப் பயிர் எழுந்தது)
  • மழை பெய்தென உலகம் மலர்ந்தது
  • மழை பெய்தென மரம் குழைத்தது


செய்து வினையெச்சம்

  • உழுது வருதல், உழுது வந்தேன்
  • உழுது உண்டுத் தின்று ஓடிப் பாய்ந்து வந்தான்


செய்யும், செய்த பெயரெச்சங்கள்

  • அவன் உண்ணும் இல்லம், அவள் உண்ணும் இல்லம், அது உண்ணும் இல்லம், அவை உண்ணும் இல்லம் – பொருளொடு முடிதல்
  • அவன் உண்ணும் காலை – காலமொடு முடிதல்
  • அவன் எறியும் கருவி – கருவியொடு முடிதல்
  • உண்ணும் அவன் – வினைமுதலொடு முடிதல்
  • அவன் உண்ணும் ஊண் – ஊண் என்னும் வினைப்பெயரொடு முடிதல்
  • அவன் உண்ட இல்லம் (இதனை முறையானே ‘செய்த’ வாய்பாட்டுப் பெயரெச்சத்துக்கும் பொருத்திக்கொள்க)


மூவிடப் பெயர்க்கும் கொள்க

  • யான் உண்ட இல்லம்
  • நீ உண்ட இல்லம்
  • அவன் உண்ட இல்லம்


பெயரெச்சமும், வினையெச்சமும் எதிர்மறையில் வந்தாலும் காட்டிய வழியில் இயையும் -37-

  • உண்ணாச் சாத்தன் – பெயரெச்சம்
  • உண்ணாது வந்தான் – வினையெச்சம்


இவற்றிற்கு இடையில் வேறு சொல்லும் வரும்

  • உப்பின்று புற்கை உண்கமா கொற்கையானே – இலைதழை உணவைக் குறிக்கும் புற்கை என்னும் சொல் வினையெச்சத்துக்கு இடையே வந்தது.
  • அட்ட செந்நெற் சோறு – இதில் செந்நெல் என்னும் சொல் பெயரெச்சத்துக்கு இடையே வந்தது.


செய்யும் என்பது செய்ம் எனவும் வரும்

  • வாம் புரவி (வாவும் புரவி) (வாவும் = தாவும்)


செய்து என்பது நிகழ்கால வினையெச்சம். இது எதிர்காலத்துக்கும் வரும்

  • உழுதுவரும் சாத்தன்


இயற்கை நிலையை நிகழ்காலத்தால் சொல்லவேண்டும் -41-

  • மலை நிற்கும்


விரைவு கருதி நிகழ்காலத்தையும், எதிர்காலத்தையும் இறந்தகாலத்தால் சொல்லலாம்.

  • வந்தேன் (வருகின்ற ஒருவன், அல்லது வரப்போகும் ஒருவன் விரைவு கருதி இவ்வாறு சொல்வான்)


உறுதிப்பொருளை நிகழ்காலத்தால் சொல்லவேண்டும்

  • அளவறிந்து உண்பான் நலம் பெறும் (இதில் பெறும் என்பது நிகழ்காலம்) 
  • அறம் செய்தான் சுவர்க்கம் புகும் என்பது உரையாசிரியர் இளம்பூரணர் தரும் எடுத்துக்காட்டு


இது செயல்வேண்டும் – என்று சொன்னால் அது செய்வானையும், அதற்குத் துணைநிற்கும்படி பிறரையும் வேண்டிக்கொள்வதாக அமையும்.

  • சாத்தன் ஓதல் வேண்டும் – என்று சொன்னால் அது சாத்தன் ஓதல் வேண்டும் என்பதோடு, பெற்றோர், ஆசிரியர் முதலானோர் அவன் ஓத உறுதுணை புரிதல் வேண்டும் என்பதனையும் உணர்த்தும்.


வற்புறுத்த வரும் வினாவிடை எதிர்மறுக்கும் பொருளையும் உணர்த்தும்

  • வைதேனோ – என்பது வைதது தற்செயலாய் நிகழ்ந்ததை உணர்த்தும்
  • வைதேனா – என்பது வையவில்லை என்னும் பொருளை உணர்த்தும்


இறந்தகாலத்தால் கூறப்படுவன

  • எறும்பு முட்டை கொண்டு தெற்றி ஏறின் ‘மழை பெய்த்து’ – இது தெளிவு பற்றியது
  • முள்ளுக்காட்டில் செல்லின் ‘துணி மாட்டிக்கொண்டான்’ – இது இயற்கை


செயப்படு பொருள் செய்தது போலவும் சொல்லப்படும் -47-

  • இல்லம் மெழுகிற்று, சோறு அட்டது


மயங்குமொழிக் கிளவி இறந்த-காலத்தையும், எதிர்காலத்தையும் உணர்த்தும்

  • யாம் பண்டு விளையாடுவது இக்கா – என்னும்போது பண்டு என்னும் இறந்தகாலத்தையும், விளையாடுவது என்பது எதிர்காலத்தையும் உணர்த்திக் காலம் மயங்கிற்று.


மயங்குமொழிக் கிளவியில் நிகழ்காலமும் மயங்கும்

  • யாம் பண்டு விளையாடும் கா இது – என்னும்போது பண்டு என்பது இறந்தகாலம். விளையாடும் என்பது நிகழ்காலம்



தொல்காப்பியம் பிறப்பியல் & புணரியல் Tolkappiyam 1-3&4

பிறப்பியல் & புணரியல்


தொல்காப்பியம் தமிழ் மொழியின் இயல்பினைக் கூறும் நூல். தமிழ் மொழியிலுள்ள எழுத்துக்களைப் பற்றிக் கூறுவது இதன் முதல் பகுதி. சொல்லின் பாங்கைக் கூறுவது அடுத்த பகுதி. உள்ளக் கருத்துப் பொருளை வெளிப்படுத்தும் பாங்கினைக் கூறுவது மூன்றாம் பகுதி.

எழுத்தைப் பற்றிக் கூறும் பகுதி ஒன்பது தலைப்புகளில் அமைந்துள்ளது. தொன்றுதொட்டு வழக்கத்தில் உள்ள ஒலி, உரு எழுத்துக்களைப் பற்றிக் கூறுவது நூன்மரபு. சொல்லில் அது அமையும் மரபினை விளக்குவது மொழிமரபு. இங்கு நாம் எடுத்துக்கொண்டுள்ள பகுதி மூன்றாம், நான்காம் இயல்களாக அமைந்துள்ளன.

பிறப்பியலில் எழுத்தொலி பிறக்கும் பாங்கு கூறப்படுகிறது. இது எழுத்தொலிக்கு உதவும் உறுப்புகள், உயிர் எழுத்துக்கள் பிறத்தல், க ங \ ச ஞ \ ட ண பிறத்தல், த ந \ ற ன \ ர ழ \ ல ள பிறத்தல், ப ம வ ய பிறத்தல், மெல்லெழுத்து பிறத்தல், சார்பெழுத்துக்கள் பிறத்தல், பொதுக் குறிப்பு என்னும் பாங்கில் அமைந்துள்ளது. இளம்பூரணர் உரையில் இது 21 நூற்பாக்களைக் கொண்டது.

அடுத்து வருவது புணரியல். இரண்டு சொற்கள் சேரும்போது நேரும் மாற்றங்கள் இதில் பேசப்படுகின்றன. புணர்ச்சிக்கு உதவும் மெய், உயிர் என்னும் பாகுபாடு, நிறுத்த சொல், குறித்து வரு கிளவி என்னும் பாகுபாடு, புணர்ச்சியில் நான்கு வகை நிலை, அடைமொழியுடன் புணர்ச்சி, வேற்றுமைப் புணர்ச்சி, அல்வழிப் புணர்ச்சி என்னும் பொருள் நோக்குப் பாகுபாடு, சாரியை உண்மையும் இன்மையுமாகப் புணரும் புணர்ச்சி, எழுத்துச் சாரியை, உடம்படுமெய், புணர்ந்திருப்பதைப் பிரித்து உணர்தல் என்னும் பாங்கில் இந்தப் பகுதி அமைந்துள்ளது. இளம்பூரணர் உரையில் இவ்வியல் 40 நூற்பாக்களைக் கொண்டது.

இனி இவற்றைச் சற்றே விரிவாக நோக்கலாம்.

பிறப்பியல்


எழுத்தொலி பிறக்கும் இயல்பினைக் கூறுவது பிறப்பியல். இன்றைக்கு 2500 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் தமிழிலுள்ள ஒவ்வொரு எழுத்தொலியும் எந்தெந்த உறுப்புகள் எப்படி இயங்கும்போது பிறக்கும் என்று அறிவியல் நோக்கில் ஆய்தறிந்து சொன்னவர் தொல்காப்பியர். அந்தக் காலக் கட்டத்தில் பிற மொழிகள் கண்டிராத மொழி அறிவியல் படைப்பு இது.

அன்று அவர் கூறிய இந்த ஒலிப்பிறப்பு இன்றளவும் பேச்சு வழக்கில் மாறாமல் இருந்துவருகிறது.

நுரையீரலுக்கு அடியில் காற்றை உந்தும் உந்தியிலிருந்து காற்று தோன்றும். தலை, மிடறு, நெஞ்சு பகுதிகளில் நிலைகொண்டு வெளிப்படும். பல், இதழ், நாக்கு, மூக்கு, அண்ணம் ஆகிய உறுப்புகளில் மோதும். நிலை கொள்ளும் இடம் 3. மோதும் இடம் 5. ஆக 8 உறுப்புகள் ஒலிக்குப் பயன்படும். இவற்றின் வெவ்வேறு செயல்பாடுகளால் வெவ்வேறு எழுத்துக்கள் பிறக்கும் – என்று தொல்காப்பியம் கூறுகிறது.

உயிரெழுத்துக்கள் பிறத்தல்

அந்த வழியில் 12 உயிர் எழுத்துக்களும் தொண்டையில் காற்று வரும்போது மிடற்றுக் குழாயில் பிறந்து இசைக்கும்.

அவ் வழி,
பன்னீர் உயிரும் தம் நிலை திரியா
மிடற்றுப் பிறந்த வளியின் இசைக்கும். – என்பது தொல்காப்பிய நூற்பா.


  • 12 உயிர்களில் அ ஆ என்னும் இரண்டு உயிர்களும் வாய் திறக்கும் அங்காப்பில் பிறக்கும். 
  • இ ஈ எ ஏ ஐ என்னும் ஐந்து எழுத்துக்களும் ஒரு தன்மையவை. நாக்கின் விளிம்புகள் பற்கள் ஒட்டிக்கொண்டிருக்கும் அண்பல்லைப் பொருந்துவதால் பிறக்கும்.  
  • உ ஊ ஒ ஓ ஔ – என்னும் ஐந்து எழுத்துக்களும் இதழ் குவிவதால் பிறக்கும்.
  • ஒவ்வொரு எழுத்துக்கும் இந்த இயக்கங்களில் சிறிது வேறுபாடு உண்டு.

என்று தொல்காப்பியர் விளக்கிக்கொண்டு செல்கிறார்.

மெய் எழுத்துக்கள்

அண்ணத்தில் பிறக்கும் எழுத்துக்கள்

  • க ங எழுத்துக்கள் அடிநா அடி-அண்ணம் ஆகியவற்றில் பிறக்கும்.
  • ச ஞ எழுத்துக்கள் இடைநா இடை-அன்னம் ஆகியவற்றில் பிறக்கும்.
  • ட ண எழுத்துக்கள் நுனிநா நுனி-அண்ணம் ஆகியவற்றில் பிறக்கும்.
  • இந்த ஆறு எழுத்துக்களும் மூன்று வகையான பிறப்பினை உடையவை.

இப்படி நெடுங்கணக்கு வரிசையில் முதல் ஆறு எழுத்துக்களாக உள்ள மெய்யெழுத்துக்களின் பிறப்பினை முதலில் விளக்குகிறார்.

பின்னர் எழுத்துக்களை பிறப்பிடம் நோக்கி இணைத்து வரிசைப்படுத்திக்கொண்டு விளக்குகிறார்.

  • அண்ணம் ஒட்டியிருக்கும் பல்லின் அடியில் நாக்கின் மேல்நுனி விரிந்து ஒற்ற, த ந எழுத்துக்கள் பிறக்கும்.  
  • அண்ணாந்த நாக்கின் அடி நுனி அண்ணத்தை ஒற்ற, ற ன எழுத்துக்கள் பிறக்கும்.
  • நுனிநாக்கு அண்ணாந்து அதன் பின்புறம் அண்ணத்தை வருட, ர ழ எழுத்துக்கள் பிறக்கும்.

நுனி நா அணரி அண்ணம் வருட
ரகார ழகாரம் ஆயிரண்டும் பிறக்கும். நூற்பா 13


  • நாக்கின் பக்க விளிம்புகள் வீங்கி அண்பல்லின் அடிப்பகுதியில் உள்ள அண்ணத்தை ஒற்றினால் ல பிறக்கும்; அண்ணத்தை வருடினால் ள பிறக்கும்.
  • இதழ்கள் மூடித் திறக்கும்போது வரும் ஒலியில் ப ம எழுத்துக்கள் பிறக்கும்.
  • பல்லும் இதழும் பொருந்தி வரும் காற்றில் வ பிறக்கும்.
  • மிடற்றுக் காற்று அண்ணத்தில் அடைந்து வெளிவந்தால் ய பிறக்கும்.

மெல்லின எழுத்துக்கள் மூக்கின் காற்றோடு சேர்ந்து பிறக்கும் என்று சிறப்பு வகையால் அடுத்துக் குறிப்பிடுகிறார்.

மெல்லெழுத்து ஆறும் பிறப்பின் ஆக்கம்
சொல்லிய பள்ளி நிலையின ஆயினும்
மூக்கின் வளி இசை யாப்புறத் தோன்றும். நூற்பா 18

சார்பெழுத்து

குற்றியலிகரம், குற்றியலுகரம், ஆய்தம் என்னும் மூன்று சார்பெழுத்துக்களும் மொழியில் பிற எழுத்துக்களைச் சார்ந்து வருவதல்லது, தனக்கென்று தனி இயல்பு இல்லாதவை ஆதலால், சார்ந்து வரும் எழுத்தோடு கூடி ஒலித்துத் தன் இயல்பைக் காட்டும் என்கிறார்.

இறுதியில் தொல்காப்பியர் மேலும் தரும் செய்திகள் ஆராயத் தக்கவை.
ஒலி நுட்பங்களை அந்தணர் மறையில் தெரிந்துகொள்ளலாம் என்பது ஒரு செய்தி.
தமிழ்மறை ஓதும் அந்தணர் நூல் தொல்காப்பியர் காலத்தில் இருந்தது போலும்.

புறத்தில் தோன்றும் எழுத்தொலி பற்றித் தாம் கூறியிருப்பதாகவும், அகத்தில் தோன்றும் எழுத்தொலியின் பாங்கை உய்த்துணர்ந்து கொள்ள வேண்டும் என்பதும் தொல்காப்பியர் குறிப்பு.

புணரியல்


எழுத்துக்கள் 33. அவற்றில் முதல் எழுத்துக்கள் 22. ஈற்றெழுத்துக்கள் 24 இவை புணரும் காலத்தில் மெய், உயிர் என்று இரண்டு வகையில் அமையும்.

வரி வடிவம்

மெய்யில் முடியும் எழுத்துக்கள் எல்லாம் புள்ளி பெற்றிருக்க வேண்டும்.
குற்றியலுகர எழுத்தும் புள்ளி இட்டு எழுதப்படும். உயிர்மெய்யில் முடிந்தால் அதனை உயிர்-ஈறு என்று கொள்ளுதல் வேண்டும்.
உயிர் + உயிர், உயிர் + மெய், மெய் + உயிர், மெய் + மெய் - இப்படி நிறுத்திச் சேர்க்கும்போது, நிறுத்த சொல், குறித்து-வரு கிளவி என்று இரு வகையில் சொற்களைப் பாகுபடுத்திக்கொள்ள வேண்டும்.

புணர்ச்சியானது இயல்பு, மெய்யெழுத்து பிறிது ஆதல், மிகுதல், குன்றல், என நான்கு வகையில் அமையும். சொல்லானது அடைமொழியோடு வந்தாலும், மரூஉ மொழியாக வந்தாலும் புணர்ச்சி நிகழும்.

வேற்றுமைப் புணர்ச்சி, அல்வழிப் புணர்ச்சி என பொருள் நோக்கிலும் புணர்ச்சியை நோக்க வேண்டும். ஐ, ஆல், கு,  இன், அது, கண் என்பன வேற்றுமை உருபுகள்.

அன், வற்று, அத்து, அம், ஒன், ஆன், அக்கு, இக்கு, அன் என்பன போன்ற சாரியைகள் பெயருக்கும் வேற்றுமை உருபுக்கும் இடையில் வரும். இந்தச் சாரியைகள் எந்தெந்த இடங்களில் முதலெழுத்து கெட்டோ, இறுதி எழுத்து கெட்டோ, சாரியை இல்லாமலோ வரும் என்பது தனித்தனி நூற்பாக்களில் விளக்கப்பட்டுள்ளன.

எழுத்துச் சாரியை

அகரம், மகாரம், மஃகான் என்பது போலக் குறில் எழுத்துக்கள் கரம், காரம், கான் என்னும் மூன்று வகையான சாரியைகளைப் பெற்று வரும். ஏகாரம் என்பது போல் நெடில் எழுத்து காரம் என்னும் சாரியை மட்டும் பெற்று வரும். ஐகான், ஔகான் என்று ஐ ஔ எழுத்துக்கள் கான் என்னும்  சாரியை மட்டும் பெறும்.

இறுதி மெய்யெழுத்து உயிர் வரின் பால் + ஆடை = பாலாடை என வரும்.

உடம்படுமெய்

  • உயிர் எழுத்தோடு உயிர் எழுத்து புணரும்போது இடையில் உடம்படுமெய் தோன்றும்
  • பூ + அழகு = பூவழகு (வ்), இலை + அழகு = இலையழகு (ய்) என்பது போல் அது இருக்கும். 

கருதும் பொருளை ’எழுத்தோரன்ன பொருள்தெரி புணர்ச்சி’யில் காட்ட முடியாது. இப்படிப்பட்ட இடங்களில் குன்றேறாமா என்பதனை, குன்று ஏறா மா என்றும், குன்று ஏறு ஆமா என்றும் இடத்திற்கேற்பப் பிரித்துக் பொருள் உணர்ந்துகொள்ள வேண்டும்.

இப்படிப் புணர்ச்சிப் பாங்கைப் புணரியல் உணர்த்துகிறது. நம் பண்டைய இலக்கியங்கள் இந்தப் புணர்ச்சிப் பாங்கினைக் கடைப்பிடித்துள்ளன. மொழி வளர்ச்சியில் எளிமைப் பாங்கு நுழைவது இயல்பே. இதனால் சொற்களைப் பிரிந்து எழுதும் பாங்கு கணினியில் பயன்படுத்தப்படுகிறது. இணைய தளத்தில் சொற்களைத் தேட, சொல் பிரிப்பு பெரிதும் பயன்படுகிறது.


Monday, 13 January 2020

தொல்காப்பியம் பயன்படுகிறதா Is Tolkappiyam in use 2-1

இடைச்சொல் உதவி 

prepositions in English \ suffixes in Tamil


தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு இணையதள அகரம் அமைக்க
To prepare Tamil translation e-corpus 
உதவுபவை

தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு இணையதள அகரம் உருவாகத் தொல்காப்பியம் எப்படி உதவமுடியும் என்று பார்ப்பதற்கு இடைச்சொல் பற்றிய சிறுகுறிப்பு வெளிச்சம் தரும்.

இடைச்சொல்

எங்கே வரும்
பெயரோடும் வினையோடும் கூடி இணைந்து நடைபோடும் இயல்புடன் வரும். முன்னும் பின்னும் வரும் .

எப்படி வரும்
ஈறுதிரிந்தும் வரும். அப்போது பிறிதொன்று அவ்விடத்தில் நின்றும் வரும்.

என்ன செய்யும்

புணர்ச்சியில் பொருள்நிலைக்கு உதவும் - எப்படி 

  • மாவிலை\ மா +வ்+இலை\ வ்- மாஎன்பது மாமரம் என்று காட்டிற்று
  • மாயிரு ஞாலம் \மா+ய் + இரு\ ய்-மா உரிச்சொல் எனக்காட்டிற்று
வினையில் காலம் காட்டும் -எப்படி 

  • கண்டான் \ கண்< காண் +ட் + ஆன் \ ட்- இறந்த காலம் காட்டிற்று
  • காண்பான் \ காண் + ப் +ஆன் \ ப் – எதிர்காலம் காட்டிற்று
வேற்றுமையில் உருபாகும்

  • கந்தனை \ கந்தன் + ஐ\
அசைநிலையாக வரும்

  • இடும்பையுள் பல்குரைத் துன்பங்கள் , திருக்குறள் 1045 \ குரை
இசைநிறையாக வரும்

  • கண்ண் தண்ண் எனக் கண்டும் கேட்டும் மலைபடுகடாம் 352 \ ண்
தனக்கு ஒத்த குறிப்பால் பொருள் தரும்

  • தம்மில் இருந்து தமதுபாத் துண்டற்றால் \ அம்மா அரிவை முயக்கு திருக்குறள் 1107 \ அம்மா
தனக்கு ஒவ்வாத வகையிலும் பொருள் தரும்

  • அவ்வித் தழுக்கா றுடையானைச் செய்யவள் \ தவ்வையைக் காட்டி விடும் திருக்குறள் 167 \
  • இங்கு ஐ – வேற்றுமை வேறு பொருளைத் தந்தது.

தமிழிலுள்ள இடைச்சொற்களை இவ்வாறு பாகுபாடு செய்து கொண்டால்தான் மொழிபெயர்ப்பு இணையதள அகரம் உருவாக்க முடியும் 

இடைச்சொற்கள் பல. 

தொல்காப்பியம் அவற்றுள் 47 இடைச்சொற்களைக் குறிப்பிட்டு அவை அக்காலத்தில் பயன்பட்ட பாங்கைத் தெரிவிக்கிறது.

ஏ என்னும் இடைச்சொல்லை எடுத்துக்கொள்வோம் 

இது 5 பொருள்களைத் தரும் என்று தொல்காப்பியம் குறிப்பிடுகிறது.

  • அவனே கொண்டான் - தேற்றம், வினா, பிரிநிலை, ஆகிய பொருள்களை [ஏ] ஒலி அழுத்த ஓட்டத்தால் காட்டும். stress, phonetics emphasis in the form of prominent relative loudness of a syllable or a word as a result of special effect in literature
  • நிலனே, நீரே, தூயே, வளியே, ஆகாயமே – என ஐம்பெரும் பூதம் – எண்
  • வாழிய வாழியவே – அசைநிலை (செய்யுளியல்)
இப்படிப்பட்ட வேறுபாடுகள் இங்குக் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளப்படவில்லை.

இந்த 5-ல் வினாவாக வரும் பாங்கு இப்போதுள்ள தமிழில் வழக்கில் இல்லை. 

தொல்காப்பியர் 47 இடைச்சொற்களைக் குறிப்பிடுகிறார். 
அவற்றை அகர வரிசை செய்துகொண்டு நோக்குவோம்.   

தற்கால வழக்கில் உள்ளவை

  • அந்தோ \ அம்ம \ அரோ \ அன்றே \ அன்னோ \ ஆக \ ஆகல் \ ஆர் \ உம் \ உந்து \ என \ என் \ என்பது \ என்று \ என்றா \ ஏ \ ஒடு \ ஓ \ நன்றே \ பிற \ போலும் \ மற்று \ மற்றையது \ - 23 


தற்கால வழக்கில் இல்லாதவை

  • அந்தில் \ ஆங்க \ இக \ இகும் \ ஈரளபுயிர் \ எல் \ எற்று \ கா \ குறை \ கொல் \ கொன் \ சின் \ தஞ்சம் \ தில் \ பிறக்கு \ போ \ மதி \ மன் \ மன்ற \ மா \ மாது \ மியா \ மோ \ யா \ - 24 


தற்கால உலகில் பயன்பாட்டில் இல்லாத சொற்கள் நம் முன்னோரின் இலக்கியங்களில் இடம் பெற்றுள்ளன.

தொல்காப்பியக் காலில் நிற்கிறோம்
தொல்காப்பிய வேரில் வேரில் வளர்கிறோம்
இதனை நினைவில் கொள்வோம்


Sunday, 12 January 2020

தொல்காப்பியம் பயன்படுகிறதா Is Tolkappiyam in use 2

தொல்காப்பியம் நமக்குப் 

பயன்படும் முறையும் , பயன்படுத்தப்பட வேண்டிய களங்களும் 


தற்போதைய நிலையில் இணைய தளத்தில் 51 மொழிகளுக்கு உடனடி மொழிபெயர்ப்பு வசதிகள் செய்து தரப்பட்டுள்ளன. 

இவற்றில் பெரும்பாலானவை ஐரோப்பிய குடும்ப மொழிகள். 

ஜப்பானி மொழி, சீனமொழி, மலேசிய மொழி முதலான கீழைநாட்டு மொழிகளுக்கும் இந்த வசதிகள் உள்ளன. 

இந்திய மொழிகளில் இந்திக்கு மட்டும் இந்த வசதி செய்து தரப்பட்டுள்ளது.

நம் தமிழ்மொழிக்கு இதுவரையில் இந்த வசதி இன்னும் செய்து தரப்படவில்லை. 

Google இணையதள அமைப்பு முயன்று வருகிறது. 
அறிஞர்கள் உதவ அதில் வாய்ப்பு உள்ளது. 
ஆனால், தமிழறிஞர்களின் ஒத்துழைப்பு போதிய அளவில் இல்லை.

தமிழ் இணையப் பல்கலைக் கழகம் இந்த முயற்சியில் அடியெடுத்து வைத்துள்ளது. 

இணையதளத்தில் எங்கு வேண்டுமானாலும் எழுதவல்ல எழுத்துருவை உருவாக்கித் தந்துள்ள nhm போதிய உதவி இல்லாததால் தன் பிழைப்பைப் பார்க்கும் நிலையில் உள்ளது.

இதற்கு tamil translation e-corpus தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு இணையதள அகரம் வேண்டும். 

இதற்கு உதவுவது தொல்காப்பியம்.


தொல்காப்பியம் உதவும் பாங்குகளில் 2 மட்டும் இங்குச் சுட்டப்படுகின்றன. 

தொல்காப்பியம் பயன்படுகிறதா Is Tolkappiyam in use 1

எண்ணுவோம்


என்னை ஆற்றுப்படுத்தி ஆளாக்கிய சான்றோர் டாக்டர் மு. வரதராசனார் முதலானோரை வணங்கிக்கொண்டு இந்த ஆய்வினைத் தொடங்குகிறேன்

தொல்காப்பியம் தமிழுக்கு உதவும் ஒரு கருவி

2500 ஆண்டுகளை விழுங்கிவிட்டு இந்த ஆய்வு தொல்காப்பியத்தைத் தற்காலத்தோடு ஒப்பிட்டுப் பார்க்கிறது என்பதை நினைவுபடுத்திக் கொள்வது நம் கடமையாகிறது

நூற்றுக் கணக்கான கோணங்களில் ஆராயப்பட வேண்டிய இந்தத் தலைப்பு 6 கோணங்களில் மட்டும் தொல்காப்பியத்தோடு விளையாடி நிறைவு செய்துகொள்கிறது

தாய் பேசும் மொழி தாய்மொழி. 
அத்துடன் இளமையில் சூழ்ந்துள்ள ஆயத்தார் பேசும் மொழியும் தாய்மொழிபோல் ஊறிவிடும். 

நாம் வாழும் கால கட்டத்தைத் “தற்கால உலகம்” என்கிறோம். 
நமக்குப் பயன்படக்கூடிய உலகம் இதுதான். 
இதற்கு அடித்தளம் கடந்த காலம். 
எதிர்காலத்தை நாம் திட்டமிட்டு வளர்க்க வேண்டும்.

மொழியானது கால வெள்ளம் கொண்டுவரும் புதியனவற்றைப் புகுத்திக்கொள்ளும். 
மொழியில் புதியன புகும்போது பழையன கழிந்துவிடும். 
கழிந்தவை மொழியில் படிந்த வண்டல்களாக மாறிவிடும். 
படிந்த வண்டல்களில் பயிர் நன்கு வளருமல்லவா!

சங்ககாலப் பழந்தமிழ் நூல்கள் நம் தமிழில் உள்ள வண்டல்கள். 
இந்த வண்டல்களில் வேரூன்றி வளர்ந்தால் தமிழ் செழிக்கும். 
இங்கு வேரூன்றாமல் வளரும் தமிழானது மழைப் பருவத்தில் பாறைமீது வளரும் பாசி போலத்தான் வாழமுடியும்.

பழந்தமிழ். பள்ளிப் பாடம், பருவ இதழ், படவோட்டப் பதிவு, இணையதளப் பதிவு என்றெல்லாம் பதிவுகளைப் பெற்றுள்ள இக்காலத் தமிழுக்குத் தொல்காப்பியம் எந்த வகையில் உதவமுடியும் என்பதை எண்ணிப் பார்ப்பதே இந்த ஆய்வேடு.

Blog Archive


எழுத்துப் பிழை திருத்தி

சந்திப் பிழை திருத்தி

தமிழ் வலைப்பதிவு திரட்டி