Tuesday, 2 October 2018

அங்கை நிறைய ஞெமிடி Natrinai says 22

சங்ககாலத்தில் உயிர்ப்புக் பயிற்சி
பிரணாயாமம் 
முனிவர் 
யோகாசனம்

கொடிச்சி தினைப்புனம் காப்பாள்

கடுவன் என்னும் ஆண்குரங்கு தினைக்கதிரைக் கிள்ளிக்கொண்டு சென்று, கையால் ஞெமிடி (நெமிண்டி) தினையை வாயில் அடக்கிக்கொண்டு, மழையில் நனைந்த-வண்ணம் மரக்கிளையில் அமர்ந்திருக்கும் 

அது நோன்பு இயற்றும் தவ-முனிவர் கையை மூக்கில் ஊன்றி மூச்சுப் பயிற்சி செய்துகொண்டு அமர்ந்திருப்பது போலக் காணப்படும்

கடுவன் - தலைவன் - இறைச்சிப் பொருள்

இப்படிப்பட்ட மலையை உடைய நாடன் - மலைநாடன் வந்திருக்கிறான்

குளத்து நீர் வறண்டு நெல்லம்பயிர் வாடும் காலத்தில் நள்ளிரவில் மழை பொழிவது போல் வந்திருக்கிறான்

குறிஞ்சி
வரைவு மலிந்த தோழி, 
தலைமகட்குச் சொல்லியது.
ஆசிரியர் பெயர் தெரியவில்லை

நற்றிணை 22

உவமை விளக்கம்

தினைக்கதிரை ஞெமிடும் கை - சின்-முத்திரைக் கை
தினை உண்ணும் கை - மூக்கைப் பிடிக்கும் கை
கடுவன் - நோன்பியர்
தினையை வாயில் அடக்குதல் - மூச்சை இழுத்து அடக்குதல்
தினையில் இருக்கும் கொங்கு போக ஊதுதல் - மூச்சை வெளிவிடுதல்

யோகாசனத்தின் பெயர்
கை-ஊண்-இருக்கை
கையால்  காற்றை உண்ணும் இருக்கை

பாடல்
கொடிச்சி காக்கும் அடுக்கற் பைந்தினை
முந்து விளை பெருங் குரல் கொண்ட மந்தி
கல்லாக் கடுவனொடு நல் வரை ஏறி,
அங்கை நிறைய ஞெமிடிக் கொண்டு, தன்
திரை அணற் கொடுங் கவுள் நிறைய முக்கி, 5
வான் பெயல் நனைந்த புறத்த, நோன்பியர்
கை ஊண் இருக்கையின் தோன்றும்

சங்ககாலம் - தமிழர் யோகாசனம்

பெண் மூச்சுத் தவம் செய்தல்
பிரணாயாமம்
உயிர்ப்புப்  பயிற்சி
இதனை முனிவன் செய்வது போல்
குரங்கு தினைக்கதிரை ஞெமிடி வாயில் வைத்துக்கொண்டு அமர்ந்திருக்கும்
மூச்சுத் தவம்

தினைக் கதிர் 
குரங்கு


No comments:

Post a Comment

Blog Archive


இந்தக் கருவிகளைப் பயன்படுத்தி உங்கள் கட்டுரையில் பிழையைத் திருத்திக்கொள்ளலாம்.