Friday, 19 February 2016

தாதீதூதோ | காளமேகப்புலவர் KalamekapPulavar 96

தத்தை
த-வரிசை எழுத்துக்களை மட்டுமே கொண்டு உருவாக்கப்பட்ட பொருள் பொதிந்த வெண்பா.
தாதீ! (தோழியே) என் தலைவனிடம் சொல்லும் உன் தூதோ தீது.
தத்தை (கிளி) தூதோ தாது (மூலப்பொருள் போன்றது).
தூது என்பது கிளித் தூதுதான்.
இதமான தூதாகிய இதனை ஊது (ஓது).
அதே தாதுப் பொருள் போல் எனக்கு ஒத்தது.
இது என் தலைவன் உள்ளத்தை இத்துப் போகச் செய்து இதமாக்க வல்லது.
அதைவிட (ஆது) ஏது தித்தித்தது (தித்தித்து)?
ஒத்துக்கொண்டு இதனை ஏத்து (போற்று).
ஈது (இதுதான்) தித்தித்தது.
இதனை ஓதித் திதி (திதி = நினைவுநாள் | அவரை நினைக்கும்-நாள் கடமையைச் செய்)

பாடல்

தாதீது தோதீது தத்தை தூதோதாது
தூதிதூ தொத்தி தத் தூததேதாதொத்த
துத்திதத் தாதேது தித்தித்தேத் தொத்தீது
தித்தித் ததோதித் திதி (96)

தாதீ துதோ தீது | தத்தை தூதோ தாது | தூது இது | ஊது ஒத்து இதத் தூது | அதே தாது ஒத்தது | இத்து இதத்து | ஆது ஏது தித்தித்து | ஏத்து ஒத்து | ஈது தித்தித்தது | ஓதித் திதி  

14 ஆம் நூற்றாண்டில் தஞ்சையிலிருந்து அரசாண்ட விசயநகர மன்னன் திருமலைராயன் அவைக்களப் புலவர் அதிமதுரக் கவிராயர் சொன்னபடியெல்லாம் பாடி வெற்றி கண்ட காளமேகப் புலவர்.


No comments:

Post a Comment

Blog Archive


எழுத்துப் பிழை திருத்தி

சந்திப் பிழை திருத்தி

தமிழ் வலைப்பதிவு திரட்டி