Sunday, 14 February 2016

கத்துகடல் | காளமேகப்புலவர் KalamekapPulavar 66

நாகப்பட்டினம் காத்தான் சத்திரத்தில் சோற்றுக்குக் காத்திருந்தபோது பாடிய பாடல்.  

கடல் சூழ்ந்த ஊர் நாகப்பட்டினம். அங்குக் காத்தான் சத்திரம். (அந்தச் சத்திரத்தில் வந்தவர்கெல்லாம் சோறு போடுவாகள். சோற்றுக்காகக் காளமேகப் புலவர் காத்திருந்தார். பசி தாங்கமுடியவில்லை. பாடினார்.) பொழுது இறங்கும் போதுதான் அரிசி வரும். அதனைத் தீட்டி உலையில் போடும்போது ஊரே அடங்கிப் போயிருக்கும். ஒர் அகப்பைச் சோறு இலையில் போடும்போது விடிவெள்ளி முளைத்துவிடும். (விடியற்காலந்தான் இரவு-உணவு கிடைக்கும்)

பாடியவர் காளமேகம் என அறிந்த சத்திரத்தார் காளமேகத்திடம் மன்னிப்புக் கேட்டபோது காளமேகம் அந்தப் பாடலுக்கு வேறு வகையில் விளக்கம் கூறினாராம்.

அத்தமிக்கும் போது என்பது பொருள் அத்தமிக்கும் போது அன்று. நாட்டுவளம் அத்தமிக்கும் போது உங்கள் சத்திரத்தில் அரிசி வரும் என்பதாகும்.
நீங்கள் குற்றி உலையில் போடும்போது சோறுசிடைக்கும் என்னும் நம்பிக்கையில் ஊரே அடங்கிவ்விடும். 
இலையில் இட அதில் இருக்கும் சோறு வெள்ளி எழுவது போல் தமதமவென மின்னும் - என்றாராம்.  
இலையில் சோறு (இக்கால விருந்து) 
பாடல்

கத்துகடல் சூழ்நாகைக் காத்தான்றன் சத்திரத்தில்
அத்தமிக்கும் போதி லரிசிவரும்குத்தி
உலையிலிட வூரடங்கு மோரகப்பை யன்னம்
இலையிலிட வெள்ளி யெழும் .(66)

கத்து கடல் சூழ் நாகைக் காத்தான் தன் சத்திரத்தில் அத்தமிக்கும் போதில் அரிசி வரும், குத்தி உலையில் இட ஊர் அடங்கும் ஓர் அகப்பை அன்னம் இலையில் இட வெள்ளி எழும்.

14 ஆம் நூற்றாண்டில் தஞ்சையிலிருந்து அரசாண்ட விசயநகர மன்னன் திருமலைராயன் அவைக்களப் புலவர் அதிமதுரக் கவிராயர் சொன்னபடியெல்லாம் பாடி வெற்றி கண்ட காளமேகப் புலவர்.

1 comment:

Blog Archive


எழுத்துப் பிழை திருத்தி

சந்திப் பிழை திருத்தி

தமிழ் வலைப்பதிவு திரட்டி